Sonntag, 27. Dezember 2009

Ich hoffe...- I hope...- Ik hoop...


...dass ihr allen sehr schöne Weihnachten verbringen durftet im Kreise euren Lieben. Wir hatten am Heiligabend und ersten Weihnachtsfeiertag das Familienprogramm, gestern und heute einfach nur Ruhe für uns. Und da ich soviel Ruhe hatte und mich im Moment kreativ aufgeladen fühle habe ich auch endlich mal die ATC's gemacht die ich noch für November und Dezember machen musste. Oben sieht ihr mein Beitrag zum Thema "Familie" unten zum Thema "Weihnachten".

... that you all have spent really nice Holidays in the circle of your loved ones. We had the family programme on Christmas Eve and Christmas day, yesterday and today we had simple relaxing time for us. And as I felt so relaxing and my creative battery is loaded at the moment I finally made the ATC's that I still had to make for November and December. Above you see my ATC "Family" and below "Christmas".

... dat jullie allemaalhele fijne kerstdagen in de kring van jullie geliefden konden vieren. Wij hadden op Kerstavond en eerste Kerstdag het familieprogramma, gisteren en vandaag lekker de rust voor onszelf. En omdat ik zoveel rust had en mijn kreative batterij opgeladen is heb ik ook eindelijk eens de ATC's voor November en December gemaakt. Boven zien jullie mijn bijdrage aan het thema "Familie" en beneden aan het thema "Kerst".


Und dann hatte ich mich vor einiger Zeit spontan zum Weihnachtswichteln im Dani Peuss Forum angemeldet. Unten sieht ihr was ich alles in meinem Päckchen von Friederike/Zwerbaum bekommen habe. Viele schöne Sachen um ein Minialbum zu gestalten! Vielen, vielen leben Dank!!!

And than I joined a Christmas swap on the Dani Peuss forum a while ago. Below you can see what I received from Friederike/Zwergbaum. Many nice things to make a mini album! Thank you so very much!!!

En dan had ik me een tijdje geleden nog voor de kerst swap op het Dani Peuss Forum opgegeven. Hieronder kunnen jullie zien wat er allemaal in mijn pakje zat van Friederike/Zwergbaum. Een heleboel mooie dingen om een mini album te maken. Heel, heel hartelijk bedankt!!!


Sollte ich es nicht mehr vorher schaffen: Ich wünsche euch allen einen wunderbares, bezauberndes, gesundes und kreatives 2010!!!

If I should not make it anymore: I wish you all a wonderfull, magical, healthy and creative 2010!!!

Mocht ik het niet meer kunnen zeggen: Ik wens jullie allen een wonderbaar, betoverend, gezond en kreatief 2010!!!

Irma

Sonntag, 13. Dezember 2009

Wenigstens...- At least...- Tenminste...


...etwas Kreatives habe ich an meinem freien Samstag geschafft. Da es bis jetzt bei uns noch keinen Adventskranz gab habe ich gestern auf unserem Tablett was auf dem Esstisch steht einen alternativen Adventskranz gestaltet.

...I did a little something creative on my free saturday. Untill now we did not have a advent wreath, so I made an alternative advent wreath on the tablet that we have on our dining table.

...was ik op mijn vrije zaterdag nog een klein beetje kreatief. Tot nu toe hadden we nog geen adventskrans en daarom heb ik gisteren een alternatieve adventskrans op het tablet op onze eettafel gemaakt.


Und ich habe diesen krans als Geschenk gemacht...Für wen ist noch eine Überraschung...

And I also made this wreath as a gift...For whom is still a surprise...

En ik heb ook nog deze krans als kado gemaakt...Voor wie is nog een verassing...


Für mein nächstes Wortspiele LO hatte ich bis jetzt leider keinen Zeit, aber das wird nachgeholt, versprochen!

For the next Wortspiele LO I did not have any time, but I will work on it soon, promised!

Voor het volgende Wortspiele LO had ik tot nu toe nog geen tijd, maar dat haal ik nog in, beloofd!

Irma

Samstag, 12. Dezember 2009

Gewinn und Award - Win and award - gewonnen en award

Anfang der Woche habe ich die tolle Nachricht erhalten, dass ich beim Wortspiele Cahllenge gewonnen habe, ich darf mir eine Klartext Stempelplatte aussuchen!

At the beginning of the week I received the good news that I won at the Wortspiele Challenge, I can choose a Klartext stamp!

Aan het begin van de week kreeg het het goede bericht dat ik bij de Wortspiele Challenge had gewonnen, ik mag een Klartextstempel uitzoeken!


Dann haben und Britta und Ulrike mir diesen Award verliehen. Es ist sehr schoen zu wissen, dass andere Personen mein Blog lesen und die Dinge die ich mache zu schaetzen wissen.

The rules are: I need to pass this award on to five people, post on their blog to let them know I left this award, and then I need to answer a list of questions in ONE word.
~
1. Where is your cell phone? Tasche
2. Your hair? Langweilig
3. Your mother? Lieb
4. Your father? Auch lieb
5. Your favorite food? Indonesisch
6. Your dream last night? Keine Ahnung
7. Your favorite drink? Mineralwasser
8. Your dream/goal? B&B
9. What room are you in? Wohnzimmer
10. Your hobby? Kreativ
11. Your fear? Verlust
12. Where do you want to be in 6 years? Hier
13. Where were you last night? Wasserbett
14. Something that you aren’t? Kleinkariert
15. Muffins? Gerne
16. Wish list item? Stanzmaschiene
17. Where did you grow up? Maassluis
18. Last thing you did? Kochen
19. What are you wearing? Schlufianzug
20. Your TV? an
21. Your Pets? Im Herzen
22. Friends? wichtig
23. Your life? stressig
24. Your mood? Gut
25. Missing someone? Ja!!!!!!!!!
26. Vehicle? 207
27. Something you’re not wearing? Bunt
28. Your favorite store? Viele...
29. Your favorite color? Schwarz
30. When was the last time you laughed? Heute
31. Last time you cried? Hmmm...
32. Your best friend? Tot
33. One place that I go to over and over? Toilette
34. Facebook? Nix
35. Favorite place to eat? Zuhause
~

Eigentlich soll man hingehen und diesen Award an 5 Personen weitergeben, aber ich wùrde im Prinzip alle Blogger diesen Award verleihen wollen, wessen Blog ich regelmaessig lese...Bitte, wenn ihr euch angesprochen fùhlt...nimmt sie!!!

Eventually I should pass this award to 5 other persons but in the end I would like pass it to all bloggers which blog i ferquently follow...Please, if you want...take it!!!

Eigenlijk moet ik de award aan 5 personen doorgeven, maar ik zou in pricipe alle bloggers deze award willen geven wiens blog ik regelmatig lees...Alsjeblieft, als jeje aangesproken voelt...Neem hem!!!


Sonntag, 29. November 2009

Denken...- Think...- Denken...


...ist das nächte Wort bei der Wortspiele Challenge. Ich habe mir diesmal selber einen kleinen Brief geschrieben, mal sehen ob es wirkt! ;-)

...is the next word at the Wortspiele Challenge. I wrote myself a small letter, telling me that I am sick of the fact that I always have to think through each step of a project before I can start one. I hope this will work ;-)

...is het volgende woord bij het Wortspiele Challenge. Ik heb mezelf een kleine brief geschreven, dat ik het zat ben, dat ik eerst elke stap van een projekt moet doordenken voordat ik eraan kan gaan beginnen. Ik hoop dat dit werkt ;-)




Dann hat meine Tante nächste Woche ihren 80sten Geburtstag und meine Mama hatte mich gebeten ihr eine schöne "Karte" zu machen, da wir gemeinsam Geld verschenken werden.
Ich habe mir ein Büchlein als Vorlage genommen, welches ich mal bei einen SU Nachmittag mit Ilonka gemacht hatte. Es besteht aus 4 Schuber, wovon 3 mit einem Tag worauf wir unsere Wünsche schreiben und als letztes einen kleinen Umschlag wo das Geld reinkommt. Zusätzlich habe ich einen kleinen Umkarton dazu gemacht, damit wir es auch schön verschenken können.

My aunt will have her 80th birthday next week and my mum asked me if I could make a "card"as we are planning to ginve some money together. I took a small booklet as an example that I made on a SU afternoon with Ilonka. It consits of 4 compartments, 3 with a tag so that we can write all our whishes and the last one with a small envelope to put the money in. Additionally I made a small box that fits the booklet so it looks pretty when we give it.

Dan wordt mijn tante volgende week 80 en mijn mama had me gevraagd of ik een "kaart" wilde maken, omdat we met z'n allen geld geven. Als voorbeeld heb ik een boekje genomen, dat ik bij een SU middag met Ilonka had gemaakt. Het bestaat uit 4 zakjes waarvan er 3 een tag hebben waar we onze wensen opschrijven en de laaste een klein envelopje voor het geld.


So haben meine K & Co. Papiere, die ich am Anfang meiner Sammelleidenschaft erstanden hatte, auch nochmal zum Einsatz.

Here I could use my K & Co. papers which I bought at the beginning of my passion for collecting papers.

Hier kon ik ook weer eens de papieren van K & Co. gebruiken, die ik aan het begin van mijn verzamelwoede gekocht had.


Leider noch nichts Weihnachtliches heute, Berge von Wäsche undder Karte hatten erstmal vorrang, aber der Tag ist ja noch nicht zu Ende...

Unfortunately nothing Xmas like today, heaps of laundry and the card had to be done first, but the day still has a few hours...

Jammergenoeg nog niks in kerstsfeer, bergen met was en de kaart hadden voorrang, maar de dag is nog niet voorbij...

Irma

Mittwoch, 25. November 2009

Weihnachten - Christmas - Kerst


...kommt schnell näher. Ich wollte mir für dieses Jaher ein Mini machen in dem ich die paar kleine Dinge festhalte, die ich mache/unternehme in der Vorweihnachtszeit um ein wenig in Weihnachtsstimmung zu geraten und nicht ganz in der Arbeit zu versinken. Am Wochenende habe ich mir schon mal die Buchdeckel gestaltet.

...is moving up quick. I thought I'd make a mini this year to capture the few small things I make or do in the time before Christmas to have a little bit of Christmas spirit and not to sink into my job too much. This weekend I made the covers.

...komt snel dichterbij. Ik wil dit jaar een mini maken waarin ik die paar kleine dingen vasthoudt die ik maak of doe in de tijd voor kerst om een beetje kerststemming te krijgen en niet geheel in mijn werk te verzinken. Afgelopen weekend heb ik alvast de cover gemaakt.






Aus Erfahrung wird es nicht all zu viel sein, wofür ich in den nächsten Wochen noch Zeit finde. Ich möchte es aber bewußt erleben und festhalten. Warscheinlich wird es ein Mini, dass über Jahre gefüllt werden wird...
From experience it will not be too much that I will find time for in th next weeks. Though I want to experience and capture it in awareness. It will probably become a mini that is filled over the years...

Uit ervaring wordt het niet al teveel, waarvoor ik de komende weken nog tijd voor heb. Ik wil het echter bewust beleven en vasthouden. Waarschijnlijk wordt het een mini dat pas over de jaren gevuld wordt...


Ich wünsche schon mal jeden einen schöne Adventszeit!
I wish you all a pleasant advent season!
Ik wens alvast allen een prettige adventstijd (hoewel Sinterklaas eerst nog voor de deur staat! ;-))


Irma


Sonntag, 15. November 2009

Chaos


Irgendwie habe ich in den letzten 14 Tage nicht viel Kreatives geschafft, obwohl mir zwischendurch immer wieder der Kopf vor lauter Ideen so swirrte. Ich bin endlich gestern dazu gekommen mein LO for die Wortspiele Challenge fertig zu machen. Eigentlich gar nicht so geworden, wie ich es mir ausgedacht hatte, aber der Grundgedanke ist erhalten geblieben. Ich kann mich wohl nicht so chaotisch ausdrücken wie ich mich fühle...;-)

Somehow I did not get anything creative done in the past two weeks, although by time my head was so full of ideas that is was nerv wracking. Yesterday I finally had the muse to make my LO for the Wortspiele Challenge. It did not turn out at all in the way that I thought it had to be, but the main idea is still the same. It proves that I can not express the chaos on the LO in the way that I am feeling...;-)

Op de een of andere manier heb in de afgelopen twee weken niks kreatiefs gedaan, hoewel mijn hood tussendoor van ideëen bijna overliep dat het frustrerend werd. Gisteren heb ik eindelijk het LO voor de Wortspiele Challenge afgemaakt. Het is niet zo geworden als ik had gedacht, maar de grondgedachte zit er nog in. Het blijkt dat ik niet zo chaotisch kan werken als ik me voel...;-)


Das Journaling ist wieder ziemlich persönlich. Mein BOM soll ja eine Bestandsaufnahme sein und mich meiner Baustellen im Leben bewusst machen.

The journaling is once again rather personnal. My BOM has to become an inventory and make me concious about the open roads in my life.

Het journaling is weer vrij persoonlijk. Mijn BOM wordt een bestandsopname en moet me op de bouwplaatsen in mijn leven opmerkzaam maken.


Irma

Mittwoch, 4. November 2009

Post


Ganz nach dem Motto "Jeden Tag jemandem und sich selbst glücklich machen" hatte Britta letzte Woche angefangen Karten zu verschicken. Und ich habe auch eine bekommen! Sogar die allererste! Ich habe die Karte mit auf die Arbeit genommen und dient jetzt als gute Laune-Motivator. Danke liebe Britta!

All in theme of "make someone and yourself happy every day" Britta started to send cards last week. And I received one as well! It was the first one ever! I took the card with me to my work and now it is standing here as a good spirit-motivator. Thank you dear Britta!

Onder de vlag van"elke dag iemand en jezelf gelukkig maken" was Britta vorige week begonnen kaarten te versturen. En ik heb er ook eentje gekregen! Zelfs de allereerste! Ik heb de kaart mee naar mijn werk genomen en hier dient ze nu als goed humeur-motivator. Dankjewel lieve Britta!

Sonntag, 25. Oktober 2009

Abschied... - Farewell... - Afscheid...


Auf dem Wortspiele Blog gibt es einen neues Wort "Bedeutung". Ich habe dieses Wort genommen um ein LO über meine Freundin zu machen und meine Unfähigkeit Abschied zu nehmen.

On the Wortspiele Blog the new word is "meaning". I have used this word to make a LO about my friend and my unability to say farewell. The title: Farewell means pain.

op het Wortspiele blog is het nieuwe woord "betekenis". Ik heb dit woord genomen om een LO over mijn vriendin te maken en mijn probleem met afscheid nemen. De titel: Afscheid betekent pijn.



Ich habe Keksausstecher in Form von Engelsflügel auf dem Cardstock und PP fotografiert, dass ich für das LO benutzen wollte und die Buchstaben mit PP bezogen.

I have made pictures of agel winged cookie cutters on the cardstock and pp that I wanted to use and covered alphas with the pp.

Ik heb fotos van koekjesuitsekers in engelsvleugelvorm gemaakt op het cardstock en pp dat ik wilde gebruiken en heb de letters ook met pp beplakt.



Das Journaling ist im Umschlag versteckt.

The journaling is hiding in the envelope.

Het journaling is in den envelop verstopt.

Einen wunderschönen Sonntag - A lovely sunday - Een hele fijne zondag

Trommelwirbel - Drum roll - Roffel


Bitte verzeiht, dass ich so lange gebraucht habe, bis ich den Gewinner meines RAKs gezogen habe. Die völlig unbestechliche Jury des Internetportals Random.org haben sich für folgende Gewinnerin entschieden.....

Die liebe Steffi!!!! Die nicht nur wunderschöne LO's macht, sondern auch eine tolle Fotografin ist und mir versucht die Krone des Selbstzweifels zu klauen!

Please excuse the delayed drawing of the winner of my RAK. The absolutely incorrupt jury of the internetportal Random.org have chosen following winner...

The lovely Steffi!!! She does not only make wonderfull LO's, she is a very gifted photographer and tries to steel my crown in self-doubt.

Vergeef me alsjeblieft de verlate trekking van de winnaar van mijn RAK. De absoluut onbesteekelijke jurie van het internetportaal Rando.org heeft de volgende winnaar uitgezocht...

De lieve Steffi!!! Ze maakt niet alleen mooie LO's, ze is ook nog een goede fotografe en probeert mijn kroon in zelftwijfels te pikken!

Samstag, 17. Oktober 2009

RAK time...


...für den guten Zweck. Oktober ist Brustkrebsmonat. In den Niederlanden werden jedes Jahr pinke Armbändchen verkauft, dessen Erlös für die Forschung an Brustkrebs gespendet werden. Die wunderbare Lili M. hat mich auf die Idee gebracht nicht nur fïur mich einen zu kaufen, sondern auch noch eine für euch zur Verfügung zu stellen.
Dieses Jahr ist das Armbändchen von Daniëlle Overgaag entworfen worden. Es hat einen Wunschknochen und eine kleine Abbildung von der ehemaligen Königin Wilhelmina als Anhänger.
Bitte hinterlasst einen Kommentar bis Mittwoch, den 21.10.2009, 23.59 Uhr. In den Tage danach werde ich den Gewinner ziehen.

...for a good cause. October is breast cancer month. In the Netherlands they sell each year pink bracelets to support the research on breast cancer. The lovely Lili M. gave me the idea not only to buy one for me, but also one for one of you.
This year the bracelet was designed by Daniëlle Overgaag. It has a small wishing bone and a tiny medaillon of the former queen Wilhelmina.
Please leave a comment untill Wednesday, 21.10.2009 23.59 h. On one of the days after I will pick a lucky winner.

...voor het goede doel. Oktober is borstkankermaand. In Nederland worden elk jaar roze armbandjes verkocht, waarvan de opbrengst voor onderzoek naar borstkanker gaat. De liefste
Lili M. heeft me op het idee gebracht om er niet alleen eentje voor mij te kopen, maar er ook eentje aan een van jullie te verloten.
Dit jaar heeft Daniëlle Overgaag het armbandje ontworpen. Het heeft een wensbotje en een klein medaillonnetje met Koningin Wilhelmina.
Laat een kommentaar achter tot Woensdag, 21.10.2009 23.59 uur. De dagen erna trek ik de winnaar.

Alles liebe - love - liefs - Irma

Dienstag, 13. Oktober 2009

Ich steh erst am Anfang


Ich stelle mir einer neuen Herausforderung. Letzte Woche hat die erste Challenge auf dem Wortspiele Challenge Blog angefangen. Ich möchte diese Challenge nutzen um ein alphabetisches BOM zu erstellen und mich endlich mal mehr um das erstellen von LO's kümmern. Und ausserdem habe ich im vergangenen Jahr soviel Zeugs gesammelt, dass es echt mal Zeit wird, dass ich mehr mache.

I am accepting a new challenge. Last week the first challenge started on the new Wortspiele Challenge Blog. I would like to use this challenge to make an alphabetical BOM and start making LO's. Also I collected so much stuff in the past year that is is time to do something with it.

Ik neem een nieuwe uitdaging aan. Vorige week is de eerste challenge op het nieuwe Wortspiele Challenge Blog gestart
. Ik wil deze challenge gebruiken om een alfabetische BOM te maken en eindelijk meer LO's te maken. Ook heb ik gedurende het afgelopen jaar zoveel prul verzameld, dat het tijd wordt dat ik meer ermee doe.




Drücke mir die Daumen, dass ich es schaffe - Keep your fingers crossed that I can make it - Duim voor me dat het me lukt

Irma

Sonntag, 11. Oktober 2009

Langer Zeit...-Long time...-Lange tijd...


...nichts geschrieben, ich weiss! Die letzten Wochen waren etwas zuviel des Guten, viel Stress auf der Arbeit, Wochenenden voll mit (Arbeits)Termine gepackt und nachdem ich meine kreative To Do Liste mehr oder weniger abgearbeitet hatte, ein dickes kreatives Loch.
Das letzte Wochenende war ich auf dem CAR, und die Tage vorher hätte ich es am liebsten komplett abgesagt und mich vergraben. Im Nachhinein bin ich natürlich froh, dass ich doch gegangen bin, obwohl es für mich sehr anstrengend war.

...no writing, I know! The past few weeks were a little bit too much, lots of stress in the job, weekends full of (working)dates and after I had finished my creative to do list more or less, a huge creative hole.
Last weekend I attended the CAR but a few days before I really wanted to cancel it and dig myself in. Afterwards of course I am glad I attended, although it was very exhausting for me.

...niks geschreven, ik weet 't! De afgelopen weken waren een beetje teveel voor mij, veel stress op het werk, de weekenden vol met (werk)afspraken en nadat ik mijn kreatieve to do lijstje meer of minder had afgewerkt, een groot kreatief gat.
Het afgelopen weekend ben ik naar de CAR gegaan, maar een paar dagen tevoren had ik het liefst alles afgezegd en had mezelf onder de dekens verstopt. Naderhand ben ik natuurlijk wel blij dat ik ben gegaan, hoewel het erg vermoeiend voor mij was.

Ihr habt bestimmt auf den verschiedenen anderen Blogs schon vieles vom CAR gelesen, deswegen zeige ich euch nur meine Resultate. Das Bild oben zeigt die Leinwand die wir in Heikes Workshop gemacht haben.
Auch auf die Bilder, die Steffi in Ihrem Fotoworkshop gemacht hat bin ich schon sehr gespannt!

You have probably read enough about CAR on other Blogs, so I am only going to show you my results. The picture above shows the canvas we made during Heikes workshop.
Also I am looking forward to the pictures that Steffi
made during her photoworkshop!

Jullie hebben vast al op verschillende andere blogs over CAR gelezen, daarom laat ik jullie alleen mijn resultaten zien. De bovenste foto laat de canvas zien, die wij bij Heikes workshop hebben gemaakt.
Ook naar de fotos, die Steffi tijdens haar fotoworkshop heeft gemaakt ben ik erg benieuwd!


Dann hatten wir Sonntag als erstes den Workshop von Corinne. Man sollte sich Bilder zum Thema "The best" raussuchen und ich habe das Album als ein best of 2009 angefangen. Vorder- und Rückseite, sowie die ersten zwei Seiten habe ich während des Workshops geschafft. Die dritte Seite ist die Woche Abends entstanden. Corinne ist eine Freestyle Scrapperin was so ziemlich mit meine übliche Herangehensweise kollidiert. Bei mir muss alles von vorne bis hinten durchdacht sein, bevor ich etwas anfangen kann. Trotzdem hat es einigermassen geklappt und ich hoffe etwas von der Lockerheit beibehalten zu können.

On Sunday we started with Corinnes workshop. We had to search for pictures for the theme "The best" and I started this album as a best of 2009. Front and back as well as the first two pages I managed to do during the workshop, the third page I made this week at night. Corinne is a freestyle scrapper which collides with my usual approach to things. I need to think through each step before I can start something. But somehow it worked out and I hope to be able to keep a little bit of this "freedom".

Op zondag begonnen we met de workshop van Corinne. We moesten fotos zoeken met het thema "The best" en ik ben dit album als een best of 2009 begonnen. Voor- en achterkant en de eerste twee paginas het ik tijdens de workshop kunnen maken, de derde pagina is deze week 's avonds gemaakt. Corinne is een freestyle scrapperin, wat zo tamelijk met mijn normale
manier van doen kollideert. Ik moet altijd eerst alles stapje voor stapje doordenken voordat ik iets kan gaan beginnen. Op de een of andere manier lukte het me toch en ik hoop een beetje van deze "vrijheid" vast te kunnen houden.




Zuletzt war Barbaras Workshop dran zum Thema Einkaufen/Shoppen. Leider habe ich hier nur die Hülle geschafft. Steht aber schon auf der Liste zum Nacharbeiten.

At last we had Barbaras Workshop which had the theme shopping. Unfortunately I only managed to do the cover. It is on the new to do list though.

Als laatste hadden we dan Barbaras workshop met het thema boodschappen/shoppen. Jammergenoeg heb ik hier alleen het cover af gekregen. Het staat al wel op het lijste om verder af te werken.


Dann tausche ich immer noch fleissig jeden Monat ATC's. Diese habe ich gestern Abend gemacht und bringe ich heute noch zum Briefkasten. Das Thema war "friends".

Than I still swap my ATC's every month. These I made last night and will bring them to the mailbox today. The theme was "friends".

Dan ruil ik nog elke maand vlijtig ATC's. deze hen ik gisteravond gemaakt en gaan vandaag nog op de post. Het thema was "friends".



Einen schönen Sonntag euch allen - Have a nice sunday you all - Een hele prettige zondag aan allen.

Irma

Montag, 7. September 2009

Triptychon - Triptiek

Ich habe es geschafft! Das Bild für's Wohnzimmer ist am Wochenende fertig geworden, mein Liebster hat sich sehr darüber gefreut, als ich es ihm geschenkt habe.

I have made it! I finally finshed my painting for the living room, my love raelly was happy as I told him this is my gift to him.

Ik heb het voor elkaar gekregen. Het schilderij voor de woonkamer heb ik dit weekend afgemaakt, mijn liefste was ontzettend blij als ik het aan hem heb gegeven.

Donnerstag, 3. September 2009

Ab in die Schule - Off to School - Op naar school

Zur Einschulung meines "Neffen" habe ich meiner Schwägerin dieses kleine Album geschenkt. Hier kann sie die schöne Erinnerungen des Tages festhalten.

As my "nephew" started first grade school last week I made my sister in law this small album. In this she can keep the nice memoriesof that day.

Omdat mijn "neefje" vorige week naar de basis school is gegaan heb ik voor mijn schoonzusje dit kleine album gemaakt. Hierin kan ze alle mooie momenten van deze dag vasthouden.


Die Seiten sind Taschen worauf die Bilder geklebt werden können, in der Tasche steckt eine Karteikarte wo die Fotos kommentiert werden können.

The pages are made like poaches on which the fotos can be glued, inside the poach is a card on which the foto cabn be commented.


De bladzijden zijn als zakje gemaakt waar de fotos op kunnen worden geplakt, in het zakje steekt een kaart waarop de foto kan worden gekommenteert.


Irma

Mittwoch, 2. September 2009

Wieder da - Here again - Weer terug


Unser Urlaub hat uns spontan nach Kreta gebracht. Drei Tage vor Abreise haben wir gebucht! Es war eine ganze Woche entspannung pur; Nach dem Frühstück zum Strand, Mittags in einer kleinen Strandtaverne was gegessen, Abends zurück ins Hotel, hübsch gemacht, in einem der vielen Restaurants zum Abend gegessen, einen Cocktail in einer Bar getrunken, ab ins Bett...Und das die ganze Woche! Jetzt sind wir froh, dass wir noch eine Woche daheim sind und uns wieder mit neuem Elan an die arbeiten rund ums Haus stürzen können.

Our holidays took us spontaniously to Crete. We booked the trip three days before departure! It was one week of pure relaxation; After breakfast we went to the beach, for lunch we ate in a small beach tavern, at night we went back to the hotel, got dressed, had dinner in one of the many restaurants, had a cocktail in a bar and went to bed...and this all week long! Now we are glad to have another week at home and are able to take care of the things around the house with new strength.

Onze vakantie heeft ons spontaan naar Kreta gebracht. Drie dagen voor de reis hebben we geboekt! Het was een week pure ontspanning; Na het ontbijt naar het strand, 's middags in een kleine strandtaverne wat gegeten, 's avonds weer terug in het hotel, ons opgeknapt, in een van de vele restaurantjes wat gegeten, een cocktail in een barretje gedronken, naar bed...en dat een hele week! Nu zijn we blij, dat we nog een hele week thuis hebben en dat we ons met nieuwe kracht weer aan de opgaven in en om het huis kunnen storten.


Seufz, der Weg zum Strand - The way to the beach - Zucht, de weg naar het strand

Sonntag, 12. Juli 2009

Triptychon Teil 1 - Deel 1


Vielleicht erinnert ihr euch, dass ich zu Weihnachten von meinem Liebster drei Leinwände bekommen hatte mit dem Auftrag ein Bild für unser Wohnzimmer zu gestalten. Eigentlich hätte ich das ja schon zu Ende Januar fertig haben sollen, so war wenigstens die Bedingung, aber verschiedene Gründe (wie Idee verworfen, noch eine Idee verworfen, grundiert, nochmal grundiert, neue Idee...einen völlig unnachvollziehbarer Arbeitsschritt, über dessen Lösung ich 2 Monate gegrübelt habe, die Erlösung gefunden und endlich losgelegt) haben dazu geführt, dass ich gerade heute Teil 1 des Triptychons fertiggestellt habe.

Misschien kunnen jullie je herinneren, dat mijn liefste mij voor de Kerst drie doeken kado heeft gegeven met de opdracht een schilderij voor onze woonkamer te maken. Eigenlijk had ik dat tot einde Januri klaar moeten hebben, maar verschillende omstandigheden (zoals idee verworpen, nog een idee verworpen, gegrondeerd, nogmaals gegrondeerd, nieuw idee...een niet na te voltrekken werkstap, over welke oplossing ik 2 maanden moest nadenken, de oplossing gevonden en eindelijk begonnen) hebben ervoor gezorgd, dat ik vandaag deel 1 van mijn triptychon klaar heb.


Das Ganze ist aufgebaut aus Schnipseln von Musikpapier, welches ich zuerst zerknüllt, dann mit Distresstinte eingefärbt und anschliessend feucht angesprüht und dann wieder hab trocknen lassen. Inspiriert hat mich ein Baumstempel von Hero Arts.

Het gehhel is opgebouwd uit snipsels van Muziekpapier dat ik eerst verkreukeld heb, dan met distressinkt gekleurd heb, met water ingespoten heb en dan heb laten drogen. Geinspireert ben ik door een boomstempel van Hero Arts.


Auf diese grosse weisse Wand soll es irgendwann mal hängen...Und ja, die Lösung??? Einfach abwischen! Ich weiss nicht wieso ich dafür 2 Monate gebraucht habe :-)

Op deze grote witte wand moet het dan komen te hangen...en ja, de oplossing??? Gewoon afwassen! Ik weet niet hoezo ik daarvoor 2 maanden nodig heb gehad :-)

Donnerstag, 11. Juni 2009

Good vibes


Ich war heute bei dem fürchterlichen Wetter einfach mal ein wenig kreativ tätig. Auch ein Projekt was ohne lange zu überlegen entstanden ist. Einfach so, nach und nach...
Ich hatte noch ein paar schöne Bilder von meinem Geburtstagwochenende in Breskens die noch kein Zuhause gefunden hatten. Alle anderen waren schon in das Büchlein von Cindy(nochmals vielen Dank!!!) gewandert.

Ik was vandaag bij dat verschrikkelijke weer gewoon een beetje kreatief bezig. Ook een projekt dat zonder lang overleggen is ontstaan. Gewoon zo, stapje voor stapje...
Ik had noch een paar mooie fotos van mijn verjaardagsweekend in Breskens die nog geen thuis hadden. Alle andere fotos waren al in het boekje dat ik van Cindy(nogmaals heel hartelijk dank!) verdwenen.


Als Basis habe ich Bierdeckel genommen. Die Ränder mit Paint Dabber "Espresso" bearbeitet. Die Buchstaben sind mit dem Outline ABC von Daniela Peuss gestempelt, mit "Aged Mahogony" eingefärbt und die Buchstaben selber nochmals mit Matte Accents ausgefüllt.
Die Papiere sind "Daydream"und "Worldtraveller cream" von Collage Press. Die Sticker mit Text sind vom Blatt "Life" von 7 Gypsies.

Als basis heb ik bierviltjes genomen. De randen heb ik met paint dabber "Espersso" bewerkt. Die letters zijn met het outline ABC van Daniela Peuss gestempelt, met "Aged Mahogony" bewerkt en de letters zelf nog eens met matte accents ingevuld.
De papieren zijn "Daydream" en "Worldtraveller cream" van Collage Press. De stickers met text zijn van het blad "Life"van 7 Gypsies.






Ich wünsche euch allen schon mal ein schönes Wochenende - Ik wens jullie allen alvast een prettig weekend

Irma