Sonntag, 27. Dezember 2015

2 yoga frames as a present

Dieses Jahr habe ich nur wenig Gekauftes geschenkt. Eher Selbstgemachtes passend auf den Empfänger zugeschnitten.(oder zurecht gematscht ;-))

This year I hardly gifted any bought presents. More self made presents that were made especially for the gifted ones.


Im Prinzip war es immer das Gleiche; Auf einem Stück Aquarellpapier habe ich mit Strukturpaste ein Muster gemacht. Nach dem Trocknen mit Brusho's und Wasser besprenkelt und dann die Farbe mit einem nassen Pinsel verteilt und verlaufen lassen. Den entsprechenden Ausschnitt vom Blatt ausgewählt und auf den Rahmen zugeschnitten. 
Dann entsprechend gepimpt. Diese beide Rahmen wurden für meine Schwägerin und meine Yogalehrerin gemacht, also habe ich den selbstgeschnitzen Stempel aus dem Mixed Media Kit von August 2015 (pssst...ist übrigens jetzt auch reduziert!)benutzt.

Principally I always used the same process; on a piece of water color paper I made a pattern with modelling paste. After drying I sprinkled some Brusho's and water on it and moved the colors around with a wet brush. Than I choose the right section of the paper and cut it fitting for the frame. And than I pimped it. These two frames were formy sister in law and my yoga teacher, so I used the hand carved stamp from the Mixed Media Kit August 2015. (shhhh...wich is reduced in price at the moment!)
 




Materialliste / material list


XOXO - Irma

Sonntag, 6. Dezember 2015

She decided - An Art Journal Page

Ohne all zu viel Kommentar; eine sehr persönliche Seite...

With not too much comments; a very personal page...




XOXO - Irma

Sonntag, 18. Oktober 2015

Thoughts on inspiration - 2 Art Journal Pages

Wo bekommt ihr eure Inspiration her? 

Where do you get your inspiration from?


Ich kann nicht genau sagen wo meine Inspiration her kommt. In meinem Art Journal habe ich meistens mehrere Seiten in verschiedenen Stadien am Start. Hier habe ich Restfarbe vermalt, da habe ich eine Mask sauber gemacht...Und dann kommen da die kleine Aha-Momente...
Bei dieser Seite war es bei der Endentspannung nach 2 1/2 Stunden Faszien-Yoga. Meine Yogalehrerin Regina schreibt auch Gedichte und wenn wir Glück haben liest sie uns ab und zu eins vor. Diesmal ging ging es um das einfache sein. Sich erlauben einfach zu sein und nichts machen zu müssen...Tja, sowas muss man mir nicht zwei mal sagen!
Aber festgehalten habe ich es noch am gleichen Tag!

I can not really say where I get my inspiration from. In my art journal I mostly have several pages in work. here I put on some rests of paint, there I clean my mask...and the little ahh-moments come...
Here it was the end relaxation after a 2 1/2 hour lesson of fascia-yoga. My Yoga teacher Regina also writes poems and when we are lucky she reads us one. This it it was just about being. To allow oneself to just be and not having to do anything...well, you do not have tell me that twice!
But I had to make a page out of it on the same day!



Dann habe ich diese Woche mit "Big Magic" von Elizabeth Gilbert (die Autorin von "Eat, Pray, Love") angefangen. Gestern und heute las ich darüber, dass man seine Kunst in erster Linie nur für sich machen soll. 
In den Zeiten des Internets und der sozialen Medien, die ich natürlich gerne nutze um meine Sachen zu zeigen, ist die Gefahr trotzdem groß etwas mit dem Hintergedanken der Gefälligkeit zu machen. Weil ich zeige ja auch meine Sachen um (hoffentlich positives) Feedback zu bekommen.

Then I started to read "Big Magic" by Elizabeth Gilbert (the author of "Eat, Pray, Love") this week. Yesterday and today I was reading about making your art primarily just for yourself.
In times of the internet and social media, which I too like to use to show my stuff, there is a big danger to make something with favorableness in mind. As I am showing the stuff I make to get (hopefully positive) feedback.
 


Aber eigentlich ist es doch so; Wenn ich nur für mich rumprökkel und nicht diesen Gedanken habe, dass es auch anderen gefallen sollte, dann steht mir ein Meer...nein eher noch eine Ozean an Freiheit offen, eben weil ich es nur für mich mache.

But at the end it is like this; If I only puddle for myself and do not habe these thought of others having to like it, then I can dive into a sea...no, rather an ocean of freedom, precisely because I only puddle for me.


Und Wunder oh Wunder, irgendwie erschien auf einmal auch das Wort Freiheit auf dem Papier, was ich als Hintergrund auf der Seite geklebt hatte. Zufall?

And wonder oh wonder, somehow the word Freiheit (freedom) appeared on the paper I used for the background. Coinsidence?


XOXO - Irma

Freitag, 11. September 2015

Mixed media canvas

Hachz, dass ist ist eine Tolle art den Urlaub anzufangen, oder? Farbe an den Fingern und ein Bild ist schon um 09.30 Uhr fertig geworden. So kann mein Urlaub ruhig weiter gehen...

Sigh, it's the best way to start your holidays, don't you think? Paint on my fingers and I finished a painting before 09.30 h. This is how I like my holidays to continue... 



Das hier war so der erste Ansatz mit den tollen Stencils von Stencil1...einige Schichten sind gefolgt...

This was the first draw with the great stencils by Stencil1...many layers have followed...
 



Details...
 





So ist es am Ende herausgekommen, bin ganz zufrieden...

This is how it turnet out at the end, I am really happy with it...
 

Und jetzt noch ein schönes Plätzchen dafür suchen...vielleicht bei dir? ;-)

And now I will have to find a nice spot for it...maybe at your place? ;-)

XOXO - Irma 

Sonntag, 2. August 2015

Lately on Instagram

Ich habe das Gefühl die Zeit zerrint mir durch die Finger ohne zu wissen was ich gemacht habe...Mein Hamsterrad aus Arbeit, Alltagsstress und tagelangen Kopfschmerzen lassen alles zu einem Brei verschmelzen. Zum Glück habe ich Instagram um ab und zu kurz innezuhalten und das eine oder andere festzuhalten. 

I have the feeling time is sliding through my fingers without knowing what I did with it...my hamsterwheel made from work, daily life stress and day-long headaches melt everything into one porridge.
At least I have Instagram where I can stop for a moment and take a closer look.


Es ist schon wieder zwei Wochen her wo ich mit einer Freundin zum Eis essen nach Dernau gefahren bin. Spontan sind wir danach noch eine Runde durchs Örtchen gewackelt. Meine Kunstakademie besucht (wo ich schon vieeeel zu lange nicht war) und dann gegenüber in dem Hofgarten vom Weingut Meyer-Näkel noch ein Weinchen und einen Flammkuchen genossen. Und auf Toilette einen Happy Tag hinterlassen...

Already two weeks have past since I went to have an icecream with a frien in Dernau. Spontaniously we went for a walk through the village, visited my art academy (in which I did not show up waaaay to long) and than went for a wine and a flammkuchen just across the steet to the Hofgarten from vinyard Meyer-Näkel. And of course I had to leave a Happy Tag at the toilette...
 

Mein Arbeitstisch, ganz verwaist und zugemüllt...Überhaupt kann mein Zimmer/Studio/Atelier mal einen generalüberholung und ernsthafte entrümpelung ertragen.

My work table,all left alone and full of stuff...In general my room/studio/atelier needs a make over and some serious decluttering. 


Meine Kreativität beschränkt sich gerade auf das Notwendigste, sprich einen Geschenkanhänger zum 40. Geburtstag einer Freundin. Ich verpacke Geldgeschenk gerade gerne in Kombination mit schöne Windlichter.

My creativity is only use when I need it at the moment. For instance for a tag for a 40th birtday from a friend. At the moment I like to combine the money gift with a nice latern.
  

Gestern war (schon) der 1. August...Susannah Conway's August Break hat wieder angefangen. Jeden Tag ein Foto...bei mir auf Instagram.

Yesterday was the 1st of August (already)...Susannah Conway's August Break started again. A photo a day...I am contributing it on Instagram.
 

Der erste Prompt war Frühstück. Gestern war das einem grünem Smoothie und Detox-Wasser. Zusammen mit meinem Tagebuch im Garten.

The first prompt was breakfast. Yesterday I had a green smoothie and a jar of detox-water. Together with my dairy in the garden.
 

Und gestern Abend standen noch 2 Feierlichkeiten an. Den 18. Geburtstag von einem der Mädles hier in der Straße (und da ich ja die Straßen-Mami bin, wollte ich den Douglas Gutschein auch schön verpacken)
Danach noch zu einem Polterabend, auch da das Geld wieder hübsch verpackt.

And last night we had two more parties to visit. The 18th birthday of one of the girls in our street (and due to being the street-mommy, I wanted to wrap the gift card nicely)
Afterwards to a pre-wedding party, and once again the money is wrapped creatively.


XOXO - Irma
 

Montag, 6. Juli 2015

Lately on Instagram

Seufz...Irgendwie war mir in den letzten Wochen nicht groß nach Schreiben und Blogposts einstellen, man hat's letztendlich gemerkt! Dabei habe ich eigentlich ziemlich viel in meinem Art Journal rumgematscht...Aber die Posts folgen dann noch. 

Sigh...Somehow I did not feel like writing or make a blogpost in the past few weeks, I think one could notice! The funny thing is that I have been rather creative and made quite a few pages in my art Journal...they will follow.


Ich war dann das erste Mal für dieses Jahr am Meer. Zwar an der Ostsee, aber an dem Tag als ich wieder gefahren bin, sah es dann doch ein wenig aus wie Meer...

I was at the sea for the first time this year. Although it was the Ostsee, but on the day I left again it looked like a sea at least...



Bei Jen von Journal Wild lief über den Juni #30lifelessonsinjune, da habe ich ab und zu einen Prompt aufgepickt und in meinem Filofax oder wo auch sonst mit gespielt.

Jen from Journal Wild had #30lifelessonsinjune over the month of June, once in a while I picked up a prompt and played with it in my filofax or wherever.


In Juni haben meine Pfingstrosen geblüht und ich musste unbedingt welche vor dem Regen schützen ;-) Und haben dann ein schönes Plätzchen auf meinem Schreibtisch bekommen.

In June my peonies bloomed and I really had to save some from being destroyed by the rain ;-)And of course they got a nice place on my writing desk.
 

Dann habe ich meinen ersten Pocket letter erhalten...

I received my first pocket letter...
 

Der Lieblingssalat des Sommers; Etwas Rucola, Wassermelone, luftgetrockneter, roher Schinken, Ziegenkäse, Kresse und Pinienkernen.

My favourite salad of the summer; Some roquette, water melon, raw ham, goats cheese, cresse and pine kernels.
 

Mindfullness, Achtsamkeit, im Hier und Jetzt leben, wie man es auch nennen mag... Für mich eine Weiterführung von dem was ich schon mit Yoga und Meditation angefangen habe.
Und das tollste ist, in dem Buch gibt es eine Schokoladen Meditation...Waaahh! Genau für mich, vor allem weil man so viele Empfindungen und Geschmack bei einem Stückchen erlebt. Ganz anders als einfach Schokolade zu essen. 

Mindfullness, awareness, living in the here and now, whatever you may call it...For me it is an extention of what I started already with yoga and meditation.
And the best thing is, in the book you find a chocolate meditation...YEAH! Just right for me, you experience so much perseption and taste with just one piece. Something totally different to just eating chocolate.
 

Dann haben wir bei einer Wanderung durch den Wald ein magisches Plätzchen gefunden. Die Burg Wensburg...Dies ist der alte Torbogen...da müsste ich mal mit Skizzenblock hin zurück finden.

Than we found Burg Wendburg during a hike in the woods, a magical place...This is the old gate...here I want to return with my sketchbook.


XOXO - Irma

Sonntag, 24. Mai 2015

Lately on Instagram

Jetzt wo ich ein wenig urlaub in Gardenien verbringe, habe ich ja auch (hoffentlich) öfters einen Grund schöne Bilder bei Instagram zu posten.

Now that I spend a little vacation in Gardenia, I (hopefully) have some more nice reasons to post nice pictures at Instagram.


In den letzten Tagen vor meinen Urlaub, musste ich mir aber schon Gedanken machen um was so in und ums Haus mal gemacht werden könnte...

In the last days before my vacation I had to spend some thoughts on what could be done in and around the house...
 

Nach meiner Mittagspause beim Italiener habe ich noch schnell einen #happytag auf der Damentoilette hinterlassen.

After my lunchbreak at an Italian restaurant I quickly left a #happytag in the ladies room.

 
Und dann der erste Urlaubssmoothie; Spinat, Staudensellerie, Mango, Ananas, Basilikum, Trauben, Ingwer und Gojibeeren.

And than the first vacation smoothie; Spinach, cellery, mango, pineapple, basil, grapes. ginger and goji berries.
 

 Lesen, schreiben, zeichnen und die Sonne genießen im Garten.

Read, write, sketch and enjoy the sun in the garden.


Meine Güte war das lange her, dass ich einfach mal was aus der Natur gezeichnet habe. Dabei mag ich es ja so gerne...warum vergesse ich das immer wieder im Alltag?

Oh my, how long ago was it, that I had simply drawn something from nature. And I like it so much...Why do I always forget it in my daily life?
 

Oh, und dann noch ein Schandfleck...besser gesagt; Wie ich ein Schandfleck beseitigt habe. 
Ich hatte ja nix besseres zu tun als die Patrone von meinem Füller über das weiße cover von meinem Tagebuch zu wechseln. Genau...Tintenfleck! *kreisch-panik-kreisch* Also mit Serviette und Spucke gings nicht...Oh, aber mit dem StazOn Reiniger könnte es ja klappen...Könnte...Ja, wenn das Schwämmchen nicht schon schwarz von der StazOn Tinte gewesen wäre. 
Ohwei, das sah aus! Ich war jetzt am Wochenende schon drauf und dran einen Cover zu nähen, als mir die Idee mit dem Distress Stains kam, schlimmer konnte es eh nicht mehr werden. 
Wenn man es weiß, sieht man einen etwas dunkleren Fleck, aber ich bin jetzt sooo happy mit dem Ergebnis, dass mir das jetzt scheißegal ist!

Oh, and than a blemish...or better; How I got rid of a blemish.
I had nothing better to do as to change the catridge of my fountain pen above the white cover of my dairy. You get it...Ink stain! *scream-panic-scream* Well with a napkin and some spittle it did not move...Oh, but I have the StazOn cleaner at home, that might work...might...Yeah if the dabber wasn't black already from the StazOn ink. Oh my, that looked horrible. I already wanted to sew a cover fo it this weekend. Than I had the idea with the Ditress Stains, it couldn't get any worse anyway!
If you know you can still see a lightly darker spot, but I am sooo happy with the result, that I do not care a shit! 


XOXO - Irma

Freitag, 15. Mai 2015

Lately on Instagram

Ein paar Fotos aus 14 Tage Instagram.

A few pictures from 2 weeks of Instagram.


Hach, seit schon gut 6 Jahre sind wir befreundet und verwandte Seelen in so Vieles. Als meine alte Britta gegangen ist, kam nicht viel später diese neue Britta in mein Leben und hat es bereichert...

Sigh, for more than 6 years we are friends now and kindred souls in so many things. As my old Britta went, not much later my new Britta came into my life and made it richer...


Das 3. oder schon 4. Geschicht einer Leinwand...und es ändert sich immer noch.

The 3rd or 4th face of a canvas...and it is still changing.
  

Ledger Papier und ein paar Die Cuts als Briefpapier. Ein schwieriger Brief für eine Freundin, die wohl nie wieder in ihr altes Leben zurückkehren wird...

Ledger paper and some die cuts as stationary. A hard letter for a friend who will not come back into her old life again... 
 

Am morgen die Sonne im Garten geniessen, noch einen Brief schreiben, lesen, planen.

Enjoy the morning sun in the garden, write another letter, read, do some planning.
 

Das wird bestimmt mein Lieblingslunch den kommenden Sommer; gegrillter Calamare (mariniert in Limettensaft, Ingwer, Knoblauch, Chili und Sesamöl), einen Salat aus gegrillten grünen Spargel und Wakame Salat. begleitet von ein paar Denkanstöße zum Thema Mindfulness.

This will be my favourite lunch this summer; grilled calamare (marinated in lime juice, ginger, garlic, chili and some sesame oil), a salad from grilled green asparagus and wakame salad. Accompanied by somefood for thought on mindfulness.


Und heute habe ich ein Date mit mir selbst um den ganzen Tag in meinem Zimmer zu werkeln, mit 'nem grünen Smoothie als Treibstoff.

And today I have a date with myself to play around in my studio all day, with a green smoothie as fuel.


XOXO - Irma

Freitag, 1. Mai 2015

Namasté - An Art Journal Page

Heute einen kleinen Nachschlag mit dem Mixed Media Kit von April. 

Today I have an art jornal page for you with the Mixed Media Kit for April.


 Die SEI Tumble Dye Farbe aus dem Kit soll ja besonders auch für Stoffe geeignet sein. Also habe ich das zuerst mal auf Schrägband und Verbandsmull ausprobiert.

The SEI Tumble Dye from the kit is also usuable for cloths. So I first tried it on some bias binding and some gauze.



Für einen ungleichmäßigen Effekt zuerst mit Wasser besprühen, etwas "durchkneten" und dann mit dem Dye besprühen. Spätestens jetzt die Einweghandschuhe anziehen, sonst hat man noch was länger was von der Farbe ;-)und wieder durchkneten. So lange mit Wasser und Dye besprühen und kneten bis das gewünschte Resultat erreicht ist.
Trocknen lassen.

For an uneven effect first spraywith water, "knead" a little bit and than spray with the dye. Now you should putin some one way gloves or otherwise you will have something to last from the dye ;-) and knead again. spray with water and dye and knead until you are pleased with the result.
Let it dry.
 

 Leider habe ich bei dieser Art Journal Seite die Zwischenschritte nicht festgehalten, weil ich den ersten Eindruck zuerst gar nicht mochte.

Unfortunately I have not keep up with the steps I made in between for this art journal page, as I did not like the first impression at all.



Einen etwas misslungenen Bildtransfer aus einer Zeitschrift und einen pastellgelben Hintergrund waren der Anfang. Manchmal frage ich mich echt was ich so ab und zu dabei denke wenn ich dann so was furchtbares fabriziere...Aber ist das nicht gerade Sinn und Zweck des Ganzen? Nicht denken, einfach machen und dem Prozess vertrauen?

The start was a failed picture transfer and a background in pale yellow. Sometimes  really wonder what I have been thinking while doing this when fabricate something that horrible... But isn't that the point after all? Do not think, simply do and trust the process?


Mit dem Kleber aus dem Februar Mixed Media Kit habe ich Streifen des Mulls auf die Seite geklebt. Das sah immer noch nicht sehr schön aus, aber ich konnte langsam "sehen" was die Seite gebrauchen könnte um zu wachsen; Kontrast!
Eine Lotusblüte hatte ich schon länger im Kopf, passt ja gerade so gut zu meinem #the100daysofselfcare. Und zu knall pink greife ich ja immer gerne. Mit dem schwarzen gelato aus dem Kit habe ich dann die Strukturen auf dem Mull was nachgezeichnet und mit Wasser vermalt.

Mit the glue from the February Mixed Media Kit I glued down some stripes of the gauze. It still did not look like much, but slowly I started to "see" what could help the page; Contrast!
A lotus flower was swirling through my head for quite some time now, it perfectly fits to my #the100daysofselfcare. And hot pink is still an alltime favourite of mine. With the black gelato from the kit I traced some of the structures on the gauze and softened it with some water. 
  

Und dann kamen auch noch Lena und Mia gerade rechtzeitig in mein Leben. 2 der großen neuen Klartext Alphabetstempel! Das hier ist Mia. Ist sie nicht klasse?
Am Ende bin ich ganz zufrieden mit der Seite, ich mag die Struktur und die Tiefe...was sagt ihr?
Und bevor ich es vergesse...hier ist die Materialliste.

And than Lena and Mia arrived into my life just in time. 2 of the large new Klartext Alpha stamps! This is Mia. Isn't she just great?
At the end I am very happy with the page, I like the structure and the depth...what do you say?
And before I forget...here you find the material list.


XOXO - Irma