Wie versprochen hier auch schon letzte die letzte Woche als Journal. Es ist schon komisch in "Bilder" zu sehen wie meine Emotionen im Moment Achterbahn fahren. Von innere Wut und Wut auf Anderen bis zum fast perfekten Tag und ein super relaxtes Wochenende.
As promised here you have also last week as a journal. It is rather funny to see "in pictures" how my emotions are on a rollercoaster ride at the moment. From inner anger and anger to others to an almost perfect day and a super relaxed weekend.
Zoals beloofd hier ook al de vorige week als journal. het is best raar om te zien hoe mijn emoties op het ogenblik achterbaan rijden. Van innere woede en woede op anderen tot een bijna perfecte dag en een super relaxed weekend.
Was ich immer öfters mache, ist daß ich meine Gedanken oder Gefühle aufschreibe und sie dann übermale, damit sie nicht mehr ganz so leserlich sind, aber für mich immer noch präsent. Und dann kommt der Spruch oder ein Bild obendrauf.
What I do more often, is to write down my thoughts or feelings and than paint over them, so they are not that readable anymore, but still present to me. And than I add my words or pictures on top.
Wat ik steeds vaker doe, is dat ik mijn gedachtes of gevoelens opschrijf en er dan overheen schilder, zodat ze niet meer goed te lezen zijn, maar voor mij nog steeds aanwezig zijn. En dan komen mijn woorden of plaatjes er bovenop.
So zurückblickend wundere ich mich echt, daß ich nach soviel Aufregung in den letzten 2 Wochen bezüglich meiner beruflichen Zukunft, ich das lange Osterwochenende so relaxed genießen konnte. Ich hatte und habe zuviele Gedanken um richtig Tagebuch zu schreiben, da würde ich mich nur im Kreis drehen, aber vielleicht hilft dieses bißchen Geklecker und Gematsche doch gut zum abschalten.
Oder ich habe mich innerlich schon längst entschieden, mein Kopf weiß es nur noch nicht???
Looking back I really wonder how I have been able to have such a relaxed long easter weekend, after so much excitement about my job future during the past two weeks. I had and still have too many thoughts to be able to really write in my dairy, there I would simply run in a circle all the time, but maybe this little bit of painting and doodling helps me to turn off.
Or maybe inside I have already decided, but my head has not been informed yet???
Terugkijkend vind ik het echt verwonderlijk, dat ik na de hele opwinding in de laatste 2 weken betreffende mijn toekomst op het werk, ik zo'n heerlijk relaxed lang paasweekend heb kunnen genieten. Ik had en heb nog steeds teveel gedachtes om in mijn "echte" dagboek te schrijven, daar draai ik alleen maar in het rond, maar misschien helpt dit beetje geklieder en geknutsel me wel om uit te schakelen.
Of misschien heb ik innerlijk allang een besluit genomen, het is alleen nog niet in mijn hoofd aangekomen?
XOXO - Irma














