Dienstag, 13. Dezember 2016

Lately on Instagram

Heute zeige ich euch mal wieder eine kleine Auswahl meiner letzten Instagram Bilder und erzähle euch was dazu.

Today I show you some of my latest Instagram pictures and tell you something about it.


Mein erster versuch mit Faux metal/Rostfarben...Joa...kan sagen, dass mir das Spass gemacht hat. Vor allem kommt es meine Liebe zum Fingermalen entgegen...;-)

My first try on painting with faux metal/rust paints...well...one can say that I had fun. Especially as it fits to my love for finger painting...;-)



Seit einiger Zeit kommt mein 11 jähriges Nachbarsmädchen Anna bei mir werkeln...Eines Samstagsnachmittags habe ich ihr geholfen einen Bilderrahmen als Geschenk für Ihre Eltern zu Weihnachten zu gestlaten...In den kurzen Pausen habe ich selber auch einen Bilderrahmen als Geschenk zu Weihnachten gestaltet.

Since a short while my 11 year old neighbours girl Anna comes visit me to play with paints too...Some Saturday afternoon I helped her to create a large picture frame for her parents as a Christmas gift. In the short pauses I had I made a small picture frame myself as a Christmas gift.
 

Früher als Jugendliche habe ich schon sehr gerne mit Füller geschrieben. Da habe ich die Spitzen abgeschnitten und abgefeilt um eine Art Kalligraphie Spitze zu bekommen...
Vor fast 2 Jahre hab ich von dem Geburtstagsgeld meiner Eltern mir wieder einen Füller geleistet. Und gehe seitdem seltenst ohne aus dem Haus, frage mich nicht warum...
Auf jeden Fall schreibt Appelboom Pennen jeden Freitag eine Verlosung von einem Füller aus über deren Instagram Account...Wenn ich dran denke mache ich da immer mal wieder gerne mit. Ich hatte bis jetzt noch nicht das Glück, aber eines Tages gewinne ich vielleicht auch mal *traum* #freefountainpenfriday

In my youth I used to write with a fountain pen all the time. I cut off the point of the nib myseldto get a calligraphie like nib...
Almost two years ago I bought a new fountain pen from the birthday money I got from my parents. And I hardly leave my home without it, please do not ask me why...
What I actually wanted to say, is that Appelboom Pennen have a #freefountainpenfriday on their Instagram account...when I think of it, I like to join, although I have not won anything yet, but maybe in the future? *dream*  
 

Und dann habe ich endlich eine Art Journal Seite fertig gestellt, welche ich im Sommer (während meine Kreativ Auszeit vom Leben in Kloster Steinfeld)angefangen hatte. Eine recht einfache aber für mich sehr meditative Seite.

And than I finally finished an art journal page which I started in summer (while I was in my creative break from live a the Steinfeld monastery). A rather simple but for me very meditative page.



XOXO - Irma

Samstag, 12. November 2016

December Diary Dashboard

So lange wie ich mich jetzt in der Papier/Scrapbook/Journaling Welt tummel, wollte ich schon immer ein Dezembertagebuch führen. Nur was hat das groß für einen Sinn, wenn man sich in Dezember in der Regel von morgens 07.00 Uhr bis Abends 19.00 Uhr (meistens länger) im Büro aufhält und entweder den Samstag oder Sonntag auch noch im Büro verbringt, damit man die neue Woche einigermaßen aufgeräumt beginnen kann?

As long as I am travelling around in this paper/scrapbook/journaling world I always wanted to have a December Journal. But there is no sense in having one if you work all December long from 07.00 - 19.00 h. (or longer) and are in the office too on Saturday or Sunday just to be able to start clean the next week. 


Dieses Jahr ist es anders geplant. Dieses Jahr habe ich theoretisch Zeit all das in der Adventszeit zu machen was es Schönes zu tun gibt...
Eines der Vorteile eines Planners ist, dass man immer wieder Sachen einfügen und rausholen kann. So werde ich dieses Jahr in meinem Planner den Dezember einfach zum Dezembertagebuch machen. Ich werde euch in den kommenden Tage im Rahmen der danipeuss.de Planner Woche noch mehr Vorbereitungen zeigen.

This year is different. This year I theoretically have the time to do all these typical nice things that you do in December...


Und da ich dies (nach 26 Jahre verzicht) sehr, sehr zu schätzen weiß, lege ich in meinem Dezember Tagebuch, den Nachdruck auf Dankbarkeit (und auch in 2016 ist so einiges passiert was mir echt dankbar sein lässt)

I know to honor this fact (after 26 years of abandonment) very, very much I want to put the emphasis in my December Journal on gratitude (and there is a lot to be grateful about in 2016 too)


Das Dashboard für Dezember ist aufgebaut aus einer A5 Seite Aquarellpapier, beklebt mit altem Papier vom Flohmarkt (wohl ein Steuererklärungsformular aus 1956 ;-))
Darauf habe ich zuerst die Reihe Kringel mit Matte Medium gestempelt. Dies ergibt den Resist Effekt. Den Rest des Papiers habe ich mit Dylusions Acrylfarbe in "slate" und Distress Stain "hickory smoke" eingefärbt.

The dashboard for December is build up from an A5 watercolor sheet covered with some old paper from a flea market. (it is a 1956 tax refund form ;-))
First I stamped a row of circles on the page with some matte medium. This makes the resist effect. The rest of the paper was colored with Dylusions acrylic paint "slate" and Distress Stain "Hickory smoke".


Die Kästchen sind von der Klartext Stempelplatte "Highlight", einfach in einer Reihe gestempelt. Tim Holtz Weihnachts Rub Ons in weiß geben ein helles Highlight im Hintergrund. 
Frage mich nicht warum ich ausgerechnet so klassisches Deko-Schnickeldi wie das von Bo Bunny "Merry & Bright" ausgesucht habe. Nun ja, als das Chipboard auf der Seite war war das rot langweilig! Aber mit leuchtendes Neon Pink betupft ist alles wieder im Lot und so wie ich es haben will...
Materialliste

The little squares are a stamp from the Klartext stamp set "Highlight", simply stamped in a row. White Christmas Rub Ons by Tim Holtz give some highlights to the page.
Please do not ask me why I have chosen the classic embelli-thingies "Merry & Bright" by Bo Bunny. Well...as the chipboard was on the page the red was really dull! Then I dabbed some bright neon pink paint on it and everything was just the way I liked it...
Material list 

XOXO - Irma

Mittwoch, 2. November 2016

Lately on Instagram

Heute habe ich mal wieder Lust einige Bilder von Instagram ein wenig ausführlicher zu erläutern.

Today I feel like explaining some of my Instagram pictures a little bit closer.




Jetzt, in der etwas ruhigeren Jahreszeit, habe ich mir vorgenommen einfach mal wieder was mehr Schneckenpost zu verschicken. 2 Briefe von meiner Liste sind abgehakt und eine ist spontan dazugekommen. Und natürlich muss auch der Postbote was davon haben, wenn ich Schneckenpost verschicke, also hübsche ich die Briefumschläge auch noch auf.

Now, while we are not on the road that much, I wanted to write some snail mail. I already crossed 2 letters from my list and one was added and written spontaneously. And of course I want the postman to have a nice day too, so I pimped the envelopes.
 

Ein Projekt was mir schon lange im Kopf rum schwirrte. Alte Holz Stempelblöcke vom Flohmarkt mit Embossingpulver (jetzt gerade im modischen Kupfer!) embossen. Die Crux war immer, dass ich nicht DAS Wort gefunden habe was ich dann irgendwo gesucht habe. Bis jetzt im Sommer, da stand ein Köfferchen mit alten Holzbuchstaben rum und ich habe gewühlt und gewühlt, bis ich mir was zusammengebastelt hatte...CREATE 21...klingt doch fast wie eine Marke, oder eine Challenge wie Julia vorgeschlagen hat ;-)

This is a project I had in mind for a long time already. To find some old wooden letterpress stamps and emboss them (in this case with the fashionable copper. My problem was that I never found THE word I was looking for at that time. Until summer, there I found this old suitcase with these letterpress stamps and I searched and searched until I finally had puzzled something out I liked...CREATE 21...sounds almost like a brand or a challenge as Julia proposed ;-)
 

Dann gibt es manchmal Ideen, die erscheinen einem ganz wunderbar. Und ich muss ehrlich sagen, das wär bestimmt auch einen heiden Spass geworden...Wäre an dem Morgen mein Bettchen nicht so wunderbar warm und weich gewesen. Womit ich den Termin voll und ganz verschlafen habe. Aber bald, ganz bald wird das eingeholt!

Then there are ideas that seen to be absolutely great. And I am sure we would have had sooo much fun...but on that morning my bed was sooo warm and cozy that I completely overslept.
But soon, soon we will practice this!
 

"This is my church, this is where I heal my hurts" - Faithless. Dieser Satz habe ich öfters im Kopf an so schönen Tage wie am letzten Montag, wo ich mit #siggidastherapierad (man denke hier Freud) durch unsere Wälder gefahren bin. Letztendlich ganze 17,8 Kilometer, Berg rauf, Berg runter, über Stock und Stein, durch Matsch und Sonnenschein...ganz einfach, weil ich gesund werden will!

"This is my church, this is where I heal my hurts" - Faithless. This line often comes to me when I ride through our woods with #siggithetherapybike (think Freud). Last Monday it was 17,8 kilometer, up, down everywhere...just because I want to be healthy again!
 

Und Julia hat zum 1. November eine kleine Glücklich-sein-challenge angefangen. Sehr gut, dass ich passend dazu die Klartext Stempel "Highlight" und "Einfach atmen" habe. Die kommende Wochen habe ich für jeden Tag diesen Kreis und Glücklich gestempelt...So kann ich es nicht vergessen zumindest das in meinem Planner festzuhalten...

And Julia started this small happiness challenge for November. How convenient that I have the two Klartext stamps "Highlight" and "Einfach atmen". Combined I stamped this for the upcoming weeks, so that I can not forget about the little things that made me happy for that day.


XOXO - Irma

Mittwoch, 12. Oktober 2016

Lately on Instagram

Wie schon im letzten Post erwähnt waren wir in September sehr viel unterwegs. Deswegen sind nicht all zu viele, aber immerhin ein Paar Bilder auf Instagram entstanden.

As I already mentioned in my last post, have we been travelling a lot in September. That is why I did not have that many, but at least a few, posts on Instagram.


#happytagging in der Pension Smucke Steed. Wenn ihr mal an der Flensburger Förde seid und eine Unterkunft sucht...das ist ein B&B nach meinem Geschmack!

#happytagging in B&B Smucke Steed. If you are somewhere at the Flensburger Förde this is the place to stay...a B&B I absolutely adore!


So mag ich die Gullydeckel!

This is how I like the gully cover!


Schon kurz darauf waren wir auf Norderney, am West Strand...

Shortly after that we were on Norderney, at the west Beach...


Die viele Reiserei hat natürlich meine Kreativität auf ein Minimum reduziert, so waren wir kaum ein paar Tage daheim, da habe ich eins der Bilder von der Sommerakademie fertig gemacht. Die Leinwand ist 60 x 80 cm.groß. Preis VB.

The big amount of travelling reduced my creativity to a minimum. We were at home only for a few days, there I had to finish one of my paintings I started at the summer academy. The canvas measures 60 x 80 cm. Price negociable.


Dann waren wir das vergangene Wochenende in Berlin. Da waren wir privat eingeladen zu übernachten. Als Dankeschön musste ich da auch noch ein #happytag hinterlassen.

Last weekend we were in Berlin. We were invited to stay over at a private home. And as a thank you I had to leave a #happytag.


XOXO - Irma

Montag, 15. August 2016

My mantra - an Art Journal page

Ich glaube es ja selber kaum, aber erst vor 2 Wochen war ich noch in der Sommerakademie von der Akademie Steinfeld im Kloster Steinfeld. Da war ich 10 Tage am Stück malen unter Führung von dem Chinesischen Kunstprofessor Qi Yang
Ist ja klar, dass wenn ich mich in solch einer Gesellschaft begebe ich mir als Hobby-Matscher gut zureden muss.
Kurz vor der Sommerakademie ist diese Art Journal Seite entstanden um einer der Mantras festzuhalten.

I do not beleive it myself, but only two weeks ago I was still at the summer academy of the Akademie Steinfeld at the Steinfeld Monestary. I was there painting for 10 days in a row under the chinese Art Professeor Qi Yang.
It is obvious, that I, as a hobby puddler, must give myself some self convidence when I am in such a company.
Shotly before I left to the summer academy this Art Journal page evolved with one of my mantras. 






Materialliste / Material list


XOXO - Irma

Freitag, 17. Juni 2016

Who dares to get lost...

Lieder schaffe ich es immer wieder mich in arbeitsreichen Perioden zu verlieren. Wenn ich dann heim komme, bin ich mir fremd und das dauert immer eine Weile bis ich mich wieder finde.
Letzte Woche war es extrem und ich fiel dazu in einem (für mich aussichtslosen) Tief. Auf einmal stand meine ganze Existenz auf dem Prüfstand. Wer bin ich denn überhaupt? Was soll ich hier? Was mache ich eigentlich?
Ein komisches Gefühl so verloren neben sich zu stehen...

Unfortunately I manage to get lost in periods where I have  a lot of work. Then when I come home I feel completely disconnected and it takes a while to find myself again.
Last week was very bad and I additionally fell into this big black hole. My complete being felt wrong. Who am I? What am I doing here? What is my part in life?
It is a really weird feeling to stand right next to yourself and feel so lost.


Ich glaube nicht, dass es ein Zufall war, als meine Mama mir die Holländische Ausgabe der FLOW mit brachte und darauf dieser Spruch von Erasmus klebte "Wer traut sich zu verirren, findet neue Wege"...
Also, alles mal wieder eine Frage der Perspektive. Und zum Glück wandelte meine Perspektive mit. Von ängstlich nach "Hey, wer weiß..." Ich war auf jeden Fall dankbar für den Wink mit dem Zaunpfahl!Und musste das Ganze natürlich auf eine Art Journal Seite fest halten.

I do not thik it was a coinsidence that My Mom brought be the Dutch version of FLOW and the had sticking on it this quote by Erasmus "Who dares to get lost, finds new roads"...
So at the end it is all a question of perspective again. And luckily my perpection shifted too. Fro anxiety to "Hey, maybe..."
I certainly was thankful for this wink of faith, And  had to put it on an art journal page of course.
 



Solche Zaunpfähle dürfen gerne ofter vorbei kommen, aber bitte ohne das doofe Gefühl vorher. Das hat mir gereicht!
Wenn ihr wollt, hier findet ihr die Materialliste.

Such leaps of faith may fly by more often, but please without those silly feelings before. I have had enough of that!
If you are interested, here you have material list.


XOXO - Irma 

Montag, 13. Juni 2016

(He)Art Journaling

Owei...da war ich in den letzten Tagen wohl in ein enormes Tief gefallen, wer mich auch auf Instagram verfolgt hat vielleicht was mitbekommen...Irgendwie war ich verzweifelt und wusste weder vor noch zurück.

Oh Dear...the past few days I had fallen into a deep black hole, who follows me on Instagram might have noticed it...I really was desperate and did know how to act anymore.


Heute morgen habe ich mir die "Art of daily practice" von Nicole Rae gegönnt und habe einfach mal mit der ersten Affirmation in meinem Tagebuch angefangen. ICH BIN...nah... da sind mir so einige Sachen eingefallen (und nicht unbedingt Positive), aber ich habe geschrieben und geschrieben und das geschrieben was ich meinte was ich bin und mir fragen dazugestellt. Zwar noch nicht viele beantwortet und es ist die Frage ob sie es jemals werden, aber während dem Schreiben hat sich was verlagert und das Loch ist geschrumpft. 

This morning I spend myself the "Art of daily practice" by Nicole Rae and simply started with the first affirmation in my diary. I AM...well...there were a few things I could think of (but none really positive), but I wrote and wrote and wrote about what I thought I am and questions came up. I haven't answered many yet and I do not know if I will ever answer them, but during the writing something shifted and my big black hole somehow shrinked.
 

Ich hatte auf einmal ein Quentchen Elan um was aufzuräumen...und um Farben zu schieben. Einfach so, ohne dass ich irgendwas machen musste. Der Zeitungsausschnitt war mir gestern schon in die Hände gesprungen, jetzt wollte es unbedingt verwerkelt werden...Da muss man doch drauf hören, oder?

I suddenly felt this tiny bit of energy to clean up a little...to get my hands dirty. Just like that, without the pressure to have to make something. 
The magazine clipping jumped into my hands already yesterday, but now it begged to be used...so I had to listen, or not?
 

Und auf einmal fand ich mich matschend und summend an meinem Tisch wieder und die Seite flutschte nur so raus. 
Ich bin immer wieder erstaunt was Tagebuch schreiben bei mir so bewirken kann...auf jeden Fall weiß ich jetzt eine positive Sache über mich; ICH BIN ein Art Journaler und ein Tagebuchschreibster und ich stehe dazu!
Materialliste

All of the sudden I foundmyself puddling and humming at my worktable and this page just emerged by itself.
I am very surprised about what the power of writing in my diary has to me. At least I know one positive thing about me now; I AM an artjournalour and a diary writer and I am proud of that!
Material list 

Dienstag, 31. Mai 2016

Lately on Instagram

Heute mal wieder ein paar Bilder von Instagram, sonst passiert hier nicht so viel, ausser dass wir viel unterwegs sind. 

Today some pictures from Instagram, otherwise there is nothing happening around here, as we are travelling a lot.


Es hatten sich ein paar Goodies für Julia K. aka Mimizuka Papeterie angesammelt, die mussten mal zur Post gebracht werden, also habe ich ein klein wenig Happy Mail gestaltet.

I had a few goodies for Julia K. aka Mimizuka Papeterie and they needed to be mailed off, so I made some happy mail out of it.
 

Im Moment trinke ich liebend gerne ein Glas Zitronenmelissentee am morgen. Gerade wo jetzt die Pflanze frisch ausschlägt.

At the moment I love to drink a lemon balm tea in the morning. The plant is having it's fresh tribes right now.
 

Die Qual der Wahl... Ich brauche ein neues Tagebuch und kann mich nicht entscheiden, dies ist aber auch nur eine kleine Auswahl der vorhandenen Notizbücher, die mir als Tagebuch dienen könnten.
Inzwischen habe ich mich für meinen selbst gemachten Feltdori unten rechts entschieden. Da sind Moloskin Einlagen drin. Ich möchte mich mal mit diesem System bekannt machen, ohne mich wieder in unendliche Kosten zu stürzen um dann herauszufinden, dass ich doch lieber mit Filofax und separatem Tagebuch arbeite...

Choices, choices...I need a new diary and can not decide which one to use next, but this is only a small selection of the note books I have.
In the mean time I have decided to use my self made feltdori down right. I put in some Moleskin Inserts. I just want to try out this system without jumping into costs again only to find out that I love working in my Filofax and a seperate diary...
   

Hach, ist diese Zeit des Jahres mit den Pfingstrosen nicht herrlich? Ihre fluffigkeit, ihr Duft, einfach himmlisch. Noch greife ich auf Gekauften zurück. Die Büsche in unserem Garten werden in1-2 Wochen soweit sein.

Sigh, don't you just love this time of the year with it's peonies? Their fluffiness, their smell, simply divine. I still have bought ones in our home. The ones in our garden will be blooming in 1-2 weeks.


XOXO - Irma 

Freitag, 1. April 2016

Lately on Instagram

Mal wieder ein paar Bilder von Instagram zwischendurch...

Just a few pictures from Instagram...



Dieser #happytag wurde in Hamburg hinterlassen...schon beim nächsten Toilettenbesuch war sie weg.

I left this #happytag in Hamburg...with my next visit to the ladies room the tag was gone already...
 

Dieses Foto war eigentlich für die Seite @GENUSSwagen gedacht, aber ich hatte vergessen das Konto zu wechseln.
Seit dem 1. Januar sind mein Mann und ich die Gastgeber vom GENUSSwagen, ein Foodtruck der Extraklasse...mehr dazu findet ihr auch auf Facebook unter GENUSSwagen.

This picture unfortunately landet on my IG account as I forgot to change into @GENUSSwagen (indulgence truck)
Since January 1. my love and I are the hosts of this extraordinary foodtruck...you can see more about it on Facebook if you search for GENUSSwagen.
 

Durch den neuen Job und die neue Aufgaben sind wir ab und an auch mal länger weg von daheim. Wenn ich dann aber wieder da bin muss ich es mir erstmal gemütlich machen in meinem kreativen Chaos und die Geschäftsfrau (aka Miss Moneypenny) abstreifen um wieder Miss Marple zu werden.

Due to the new job and new tasks we are traveling a lot more now. When I come home I first have to dig into my creative chaos to get rid of the business women (aka Miss Moneypenny) to become Miss Marple again.
 

Geht es euch auch so? Ich habe das Gefühl, dass doch gestern erst Weihnachten war und schon ist es April? 
Bei den Kalendereinlagen von Inkwell Press ist auch jeden Monat so ein Mission Board...Diesmal ist der so richtig geflutscht und kam ganz von alleine zusammen. Inspiriert durch einer der ersten Aufgaben aus dem Buch "Wanderlust"...
 all
Are you feeling the same way? I have the feeling that we just had Christmas yesterday and now it is April already?
On the Inkwell Press calendar inserts there is always a monthly mission board...This one just came together smoothly. It is inspired by one of the first practices from the book "Wanderlust"...


XOXO - Irma

Mittwoch, 9. März 2016

Lately on Instagram

Letztes Jahr hatte ich ja angefangen auch hier auf meinem Blog einige Instagram Bilber zu posten und zu kommentieren...Keine Ahnung wieso ich damit aufgehört habe, aber heute ist mir danach wieder was mit euch zu teilen...

Last year I started to share and comment some Instagram pictures on my blog...i have no idea why I stopped it, but today I feel like sharing some with you again...






Anfang Februar hatten wir ein kleines Treffen vom Dani Peuss Design Team, in Kleve an der holländischen Grenze. Und natürlich musste ich unbedingt mit auf Shopping Tour durch den verschiedenen Geschäften wie HEMA, Action und XENOS...Oh, ich habe Vieles ergattert, aber diese kleine Pralinenform hat es mir echt angetan. Einerseits will ich damit mit Salzkaramel gefüllte Pralinen machen, anderseits könnte ich die gut mal mit UTEE oder Kunstharz füllen und daraus fun Ringe herstellen(damit kann man ja wunderbar seine Stimmung der Mitmenschheit mitteilen)...

At the beginnig of February we had a small Dani Peuss Design Team meetup, in Kleve near the Dutch border. And of course I had to join the shopping tour through the different shops like HEMA, Action and XENOS...Oh, I bought a lot, but this little chocolate mold really touched my heart. First I would like to make some salted caramel pralines with it and on the other side I think it would be great to fill the molds with UTEE or another resin and make fun rings out of it (they would be perfect to show the world your current mood)...
 

Letzte Woche hatte ich auch endlich mal wieder Lust was für mich zu machen, nicht nur arbeiten für Design Teams...da habe ich endlich mal wieder ein Portait skizziert, die Art Journal Seite ist inzwischen auch fast fertig, es fehlt nur noch mein Journaling, aber das Endresultat sieht ihr bald hier auf dem Blog!

Last week I finally had fun again in creating for myself, not only for design teams...i finally sketched a potrait again, the art journal page ist almost finished by now, but it still needs my journaling. The end result will be showed here shortly!
 

Letzte Woche Freitag sind wir in Richtung Süden gereist für unsere "neue" Arbeit. Da hatte ich auch ein paar Happy Tags eingepackt und diese unterwegs für die Allgemeinheit hinterlassen. Auf diesen Tag habe ich das Klartext Stempelset "Road Trip" benutzt. 
Ort; Ratshof Dannstadt A61 Richtung Ludwigshafen

Last week Friday we were on the road again heading south for our "new" job. I packed some happy tags and left them for the generality on the way. On this tag I used the Klartext stamp set "Road Trip"
Place; Motorway service area Dannstadt A61 direction Ludwigshafen
 

Abends haben wir uns noch mit ganz alten Freunden getroffen. Solltet ihr mal in Leinfelden-Echterdingen sein, geht mal zu Sigma Taverna. Einen etwas anderen Griechen. Da gibt es wunderbaren gegrillten Octopus und dry-aged Lammrücken! Da habe ich einen Happy Tag der wunderbaren Frau Pony hinterlassen...

At night we met with some old friends. If you ever get to Leinfelden-Echterdingen, please visit Sigma Taverna, a somewhat different greek restaurant. You get some great grilled Octopus and dry-aged lam rack there! I left a happy tag made by the wonderful Frau Pony there...
 

Am Samstag waren wir ein Teil des 1. Kirchheimer Genussfestivals, veschiedene Spitzenköche und Winzer haben einen wunderbaren Abend in einem Küchenstudio versorgt. Die Etiketten von Weingut Egon Bauer sind echt der Hammer (Die Weine natürlich auch!)...aber ich muss gestehen, ich bin weder Riesling noch Rotwein Trinker...da hatte das Weingut Graf Adelmann genau das Richtige für mich dabei...Einen im Fass gereiftem Grauburgunder...hmmmmm ;-)

On Saturday we were a part of the 1. Kirchheimer Indulgence Festival, a few top chefs and wine makers provided a wonderful night at a kitchen studio. The labels from Weingut Egon Bauer are really good (as well as their wines!)...but I have to confess that I am not the Riesling or red wine drinker...Weingut Graf Adelman though had exactly the perfect wine for me...a barrique ripened Pinot Gris...hmmmmm ;-)


XOXO - Irma 

Freitag, 12. Februar 2016

Soul Collaboration - better late than never...


Owei...da ist mir doch der Post von letzten Dienstag für unsere Soul Collaboration völlig durch die Lappen gegangen, aber besser spät als nie zeige ich euch hier die gesammelten Werke; 

Oh Dear...I totally forgot the post on Tuesday for our Soul Collaboration, but...better late than never I'll show you now our works;




Meine Wenigkeit

Am Dienstag den 16.02.2016 bekommt ihr dann noch von uns gezeigt was wir mit den Werken der jeweils Anderen angestellt haben...Ich habe noch keine Ahnung wo es bei mir hingehen wird und ich bin schon ganz neugierig was Stepahnie, Shawn und Cassandra machen werden...

On Tuesday, the 16th of February we will show what we made out of the pieces the others made...To be honoust, I have no idea yet where mine is going to and I am so curoius what Stephanie, Shawn and Cassandra are making...


XOXO - Irma