Sonntag, 30. Dezember 2012

100 and X things to do in 2013

Ich habe im WWW Leonie Dawson für mich entdeckt. Und ihr "Incredible Life 2013 Workbook". Seit letzter Woche arbeite ich mich durch die verschiedene Arbeitsblätter. Zuerst um 2012 abzuschließen und dann die Ziele für 2013 zu definieren. Weil ich an die macht der Anziehung, den Listen und das Schreiben glaube. (Ja, nenne mich ruhig verrückt!)

I discovered Leonie Dawson in the WWW for myself. And her "Incredible Life Workbook 2013". Since last week I am working through the different work sheets. First to close off 2012 and to define goals for 2013. because I believe in the power of attraction, the lists and the writing. (And yes, you can call me crazy if you want to)

IMG_1066-crop

Einer der Ersten Sachen für 2013 ist eine Liste zu erstellen mit 100 Sachen die ich in 2013 machen will...am Anfang dachte ich, dass ich soviel gar nicht ausdenken kann! Jetzt bin ich schon bei 104! Es sind kleine, große, wichtige, alltägliche, konkrete, schwammige, lustige Dinge...Für manche Leute selbstverständlich, für mich aber nicht.

One of the first things to do for 2013 is to make a 100-things-to-do-list -in-2013...at first I thought I could never think of so many things! Now I already have 104! They are small, big, important, daily, tangible, vague, funny things...For some people self-evident, but not for me.

1. Einen Etsy/Dawanda Shop öffnen / Open an Etsy/Dawanda shop
2. Einen Workshop mit Britta organisieren/ Organise a workshop with Britta
3. An der Ausstellung der Akademie teilnehmen / Take part in the Academie's exhibition
4. 3 Mal ins Kino / Go to the movies 3 times
5. Fischsuppe kochen / Cook a fish soup
6. An der Sommerakademie teilnehmen / Take part in the summer academy
7. 3 Saunabesuche/ Visit the sauna 3 times
8. Täglich Tagebuch schreiben / Write dairy daily
9. Abnehmen / Loose weight
10. Morgenritual mit Bewegung einführen / Start a morning ritual with some exercise
11. 10 Wandertouren machen / Make 10 hiking trips
12. 5 Briefe schreiben / Write 5 letters
13. Mindestens 5 DP Kits verarbeiten / Work on at least 5 DP kits
14. Das Meer sehen / See the sea
15. Ein mal in der Woche meditieren / Meditate once a week
16. Einen Mentor suchen / Search for a mentor
17. Gemüse anbauen / Grow vegetables
18. Gemüse ernten / Harvest vegetables
19. 10 Bilder malen (egal wie groß) / Paint 10 paintings (no matter what size)
20. Ein mal in der Woche Art Journalen / Art Journal once a week
21. XXX - Privat ;-)
22. XXX - Privat ;-)
23. 5 mal zum Essen einladen / Invite for dinner 5 times
24. Fotos machen / Take pictures
25. Einen Picknick organisieren / Organise a picknick
26. 20 Bücher lesen / Read 20 books
27. Einen Tunika nähen / Sew a tunic
28. Eine Decke stricken / Knit a blanket
29. Eine Tasche stricken-filzen / Knit-felt a bag
30. "21 Secrets" folgen / Join 21 Secrets
31. 70 Blogposts schreiben / Write 70 blog posts
32. Das Haus sauber und ordentlich halten / Keep the house clean and tidy
33. XXX -Privat ;-)
34. Tanzen!!! / Dance!!!
35. Alles genießen / Enjoy everything
36. Gesund essen / Eat healthy
37. Eine Tasche nähen / Sew a bag
38. Einen Swap organisieren / Organise a swap
39. Zuhören / Listen
40. Geben / Give
41. Papier machen / Make paper
42. Weiniger fernsehen / Watch less TV
43. Weniger Internet / Less internet
44. Muschelessen machen / Cook mussels
45. Mit der Kamera durch eine Stadt streunen / Stroll through a city with my camera
46. In der Natur zeichnen / Draw in nature
47. XXX - Privat ;-)
48. Einen Kuchen (ohne Mix) backen / Bake a cake without using a mix
49. Geschichte " Das Nu" weiter ausdenken / Think of the story of "Das Nu"
50. Incredible Life 2013 durcharbeiten / Work through Incredible Life 2013
51. Loslassen / Let go
52. Spielen / Play
53. Fehler machen in was auch immer / Make mistakes no matter what
54. Vogelfutter-Förmchen machen / Make bird feeding balls
55. Michselbst lieben / Love myself
56. Einen Himbeerstrauch pflanzen / Plant a raspberry bush
57. Blumen pflücken / Pick flowers
58. 3 Massagen nehmen / Take 3 massages
59. Fahrrad fahren / Ride bike
60. Eine Woche weg / A weeks break
61. An einen Weihnachtsmarkt teilnehmen / Take part in a christmas market
62. Indonesisch kochen / Cook Indonesian food
63. Skizzieren-Zeichnen-Malen / Sketch-draw-paint
64. Einen Business Plan schreiben / Write a business plan
65. Ein Moodboard machen / Make a mood board
66. Stoffmarkt besuchen / Visit fabric market
67. Mit Kinder malen / Paint with children
68. Britta I besuchen / Visit Britta I
69. Britta II besuchen / Visit Britta II
70. XXX - Privat ;-)
71. XXX - Privat ;-)
72. XXX - Privat ;-)
73. Nach Maastricht fahren / Go to Maastricht
74. Einen Brunch organisieren / Organise a brunch
75. "Hönninger Biergarten" organisieren / Organise "Hönninger Biergarten"
76. "Der weg des Künstlers" ganz lesen / Read "An artist's way" completely
77. 5 mal Flohmarkt in den Rheinauen besuchen / Visit the Rheinauen fleamarket 5 times
78. 4 mal Tongeren / 4 times Tongeren
79. Den Tisch mit Tischdecke decken / Set the table with table cloth
80. An Adventswichten teilnehmen / Take part in an advent swap
81. Gesichter zeichnen / Draw faces
82. Selber Pasta machen / Make pasta myself
83. Patchwork lernen / Learn how to patchwork
84. Ichselbst sein / Be me
85. Pilze sammeln / Gather mushrooms
86. Eine Granny häklen / Crochet a granny
87. XXX - Privat ;-)
88. (Weihnachts-)Karten machen-verschicken / Make-send (Christmas-)cards
89. Kleiderschrank ausmisten / Clear out the clothes closet
90. Mit Silberbesteck essen / Eat with silver cutlery
91. Laut singen / Sing out loud
92. Kreativkreis suchen / Find a creative circle
93. Ein Retreat besuchen / Visit a retreat
94. Ein "Farbbad" nehmen (siehe Foto) / Take a "colour bath" (see picture)
95. XXX Privat ;-)
96. 20 Layouts machen / Make 20 layouts
97. Brot backen (ohne Mischung) / Bake bread (without a mix)
98. Zum Mittwochsmalen gehen / Go to the wednesday painters
99. Freunde besuchen / Visit friends
100. In einem Baum klettern / Climb a tree
101. Mehr über Buddhismus lernen / Learn more about buddhism
102. Paella kochen / Cook paella
103. Konzert besuchen / Visit a concert
104. 3 Museumsbeschuche / 3 visits to a museum

Und? Was habt ihr so vor? ;-)

And? What are you up to? ;-)


XOXO - Irma

Sonntag, 2. Dezember 2012

Advent, advent...

Auch wenn ich dieses Jahr so ungefähr wusste wie mein Adventslicht dieses Jahr aussehen sollte, so habe ich es doch erst gestern Nachmittag zusammengeschustert. Ein Tablett, 4 graue Kerzen, Korkenzieherweide, eingefärbtes Schrägband, kleine Weihnachtskugeln, Sterne aus Hambly Screen Print und Filzschneeflöckchen...

Although I knew a little how I wanted to make my advent light this year, I finally made it yesterday afternoon. A tablett, 4 grey candles, some twigs, coloured seam binding, little christmas balls, stars made out of Hambly Screen Print and felted snow flakes...

IMG_1525

IMG_1528

Und auch wenn ich sonst immer sehr selbstkritisch bin...hiermit bin ich zufrieden ;-)

And even though I am normally very critical to myself...I really like this one ;-)

IMG_1526

Ich wünsche euch einen wundervollen und zauberhaften 1. Advent. Genieße es! Ich werde es! Der Duft vom frischen Wallnussbrot strömt durchs Haus, die Kerzen sind an und draußen schneit es...

I wish you all a wonderfull and magical first advent. Enjoy it! I will! The smell of fresh baking wallnut bread spreads through the house, the candles are lit and outside it is snowing...


XOXO - Irma

Samstag, 1. Dezember 2012

December 1st

Was passiert wenn 13 kreative Mädels in Oktober/November je 2 x 12 kleine Päckchen machen? Man bekommt den herzensschönsten Adventskalender zurück. Und die ist so schön, dass ich heute Morgen echt nicht wusste mit welchem Päckchen ich jetzt überhaupt anfangen sollte...

What happens when 13 creative women make 2 x 12 little packages each during October/November? One gets a heart warming and beautifull advent calander back! And this one is so pretty, that I could not decide on which package to pick...

 IMG_1503

Ich habe es mir gemütlich gemacht, Tee in der Elchtasse, Stollenkonfekt, mich für ein Päckchen entschieden und Last Christmas auf YouTube gesucht ;-)

I made it comfortable, tea in my elk cup, little christmas bread, decide on one package and played Last Christmas on YouTube ;-)

 IMG_1507

Ja, euch wünsche ich auch allen eine wunderbare Adventszeit!

Yes, I wish all of you a wonderfull advent time!


XOXO - Irma

Donnerstag, 8. November 2012

Be aware and act

Bevor ich jetzt die kommenden 10 Tage auf Messen verbringe, will ich euch noch schnell eine Art Journal Seite zeigen. "Sei aufmerksam und handle danach" ist die freie Übersetzung.

Before I am going to spend the coming 10 days working on fairs, I want to show you an art journal page. "Be aware and act" is the title.


Mit Cardstockresten aus dem ich viele Kreise ausgestanzt habe, habe ich die Seite Struktur gegeben...

With scraps of cardstock from wich I cut loads of circles I gave the background some structure...



Mit Gesso, Acrylfarben, Gelatos, einen Stempel von Paperbag Studios, Alpha Sticker und Copic Marker habe ich die Seite gestaltet.

With gesso, acrylic paint, gelatos, a stamp from Paperbag Studios, alpha sticker and Copic Marker I  created the page.


Und hier ist die Materialliste - And here you find the material list


XOXO - Irma

Freitag, 26. Oktober 2012

Beautifull autumn

Heute regnet es ohne Unterbrechung im Strömen...wie gut, dass ich letzten Sonntag noch für einen kleinen Forosafari im Herbstwald genutzt habe. Ich war schon unterwegs als die Wiesen noch silber vom Tau waren...

Today it is pooring without disruption...very good that I used last Sunday for a small photo safari through the autumn woods. I was up and going as the fields still shimmered in silvery dew...


Vorbei an diesen süßen Wuschelkopf (Ich habe es aber nicht erzählt, dass ich am Tag vorher ein saftiges Gordon Bleu aus einer seiner Artgenossen auf den Teller hatte...)

Passing this sweet curly head (Ididn't tell him though, that I had a juicy gordon bleu made out of one of his kind the night before on my plate...)


Der Wald war voller Pilze...

The woods were full of mushrooms...


Und die Sonne schien, und schien, und schien...

And the sun was shining, and shining, and shining...


Es ist einfach nur wunderschön mit dem Augen offen durch die Gegend zu laufen, dann sieht man auf einmal auch die kleinsten Details...Ist die Natur im Herbst nicht herrlich?

It is simply fantastic to walk around with your eyes wide open, than you suddenly see the tiniest details...Isn't nature beautifull durig fall?


Und dann gab es am Ende des Weges noch eine wunderbare Überraschung...Sabrina hatte mich gefragt ob ich noch an der Hütte vorbei kommen wollte. Sie hatte da ein herrliches kleines Picknick vorbereitet, blöd wer dazu nein sagt!!!

And at the end of the road I got a really nice surprise...Sabrina asked me if I wanted to come to the hut. She prepared a delicious little picknick, stupid if I would have said no!!!


Ich habe die ganze Woche von dem herrlichen Wochenende gezehrt, also ist es meine Pflicht, auch dieses Wochenende wieder voll zu geniessen. Und das Wetter sagt mir heute; Mache es dir gemütlich, werkel in deinem Zimmer und sei kreativ!!! ;-)

I have lived of this wonderfull weekend all week, so it is my duty to enjoy this weekend to the fullest too. And the weather today is telling me; get cosy, putter around in your room and get creativ!!! ;-)


XOXO - Irma

Samstag, 20. Oktober 2012

Fleamarket finds

Heute war der letzte Flohmarkt der Saison in den Rheinauen und bei dem wunderschönen Wetter wäre ich ja blöd gewesen, wenn ich da nicht nochmal drüber gewackelt wäre...Und für mich hat es sich gelohnt.

Today was the lasst fleamarket of the season in the Rheinauen and I would have been crazy if I hadn't used the beautifull weather to waggle through it...And it was worth it.


Bei dieser Reisschale und Löffel hat mich das Muster überzeugt. Zusammen € 1,00.

This rice bowl with spoon convinced me becaus eof the pattern. Both for € 1,00.


Dieser alter Löffel hat mich angelächelt eben weil sie so ramponiert ist. € 0,50.

This old spoon laughed at me precisely because it is so tattered. € 0,50.


In einem Haufen Bücher und Papiere fand ich einen uralten Schnellhefter mit ganz vielen verschiedenen getippten Seiten. € 3,00.

In a heap of books and papers I foung an old quick binder with loads of different typed pages. € 3,00.




Ich hoffe eines Tages so ein wunderschönes altes Kassenbuch mit einer schwungvollen Schrift zu finden. Heute habe ich wenigstens ein paar schöne Blätter gefunden aus dem Grundbuch von Düsseldorf. € 2,00.

One day I hope to find such an old ledger with a swinging handwriting. Today I found at least a few beautifull pages from the land journal of Düsseldorf. € 2,00.


Und ein Atlas...Größe und Papier sind genau richtig um als Altered Book oder Journal herzuhalten. € 3,50. Und da ich ja immer noch ein Mädchen bin, musste ich für € 8,00 noch ein hübsches Jeans Hemdkleidchen  kaufen, dass war aber schon in die Wäsche als ich die Foto's genommen habe...
Hach, ich liebe Flöhmärkte!!!

And an atlas...site and paper are exactly right to serve as an altered book or journal. € 3,50. And as I am still a girl I had to buy a pretty jeans shirt dress for € 8,00, but I already put it in the laundry as I took the pictures...
Sigh, I love fleamarkets!!!

X=X= - Irma

Freitag, 19. Oktober 2012

10 of 12

Ich war noch kurz einkaufen und konnte nicht an diesen schönen Rosen vorbei gehen...genau das Richtige für das Wochenende!

I went to the grocery store quickly and I could not get past these pretty roses...exactly the right thing for the weekend!


Wir haben uns heute Abend spontan mit ein paar Freunden zum Essen verabredet...dann kann  ich nicht mehr posten, aber ich bin mit 10 von 12 schon ganz zufrieden...

We spontaneously are going out for dinner with a few friends...I can't post anymore, but I am very pleased with 10 of 12...

XOXO - Irma

9 of 12

Ein kleiner, herbstlicher Nachmittagssnack...

A little, autumn snack in the afternoon...


XOXO - Irma

8 of 12

Ich habe wieder mal Stempel in der Hand, vor allem dieser, den musste ich unbedingt haben und habe ihm bis heute nicht benutzt!

I finally have stamps in my hand, especially this one, I needed it so badly but haven't used it until today!


XOXO - Irma

7 of 12

Endlich habe ich mal das Weihnachts-Großproject angefangen...alles streng geheim!!!

Finally I started working on my large christmas project...all top secret!!!



XOXO - Irma

6 of 12

So, nach getaner Arbeit wäre ich ja blöd gewesen, wenn ich nicht das wunderschöne Wetter geniessen würde und mir die Sonne ins Gesicht scheinen lassen würde...Dann kam meine Mama noch auf 'n Schwätzchen vorbei und schon ist die ganze Zeitplanung durcheinander. ;-) Aber wen kümmert 's?

Well, after the done work I would have been crazy not to enjoy the wonderfull weather and have the sun shine in my face...Than my mom stopped by for a chat and already my time table is exploded. ;-) But who cares?


XOXO - Irma

5 of 12

Hmmmm, das Mittagessen "sponsored by Sabrina", siehe 1 of 12, war köstlich!

Hmmmm, the lunch "sponsored by Sabrina", see 1 of 12, was delicious!



XOXO - Irma

4 of 12

Pflege der Monster-Orchideen...

Taking care of the monster orchids...



XOXO - Irma

3 of 12

Ein Seelenpäuschen muss auch mal sein...

A little pause for the soul must be sometimes...


XOXO - Irma

2 of 12

Das werde ich heute oft brauchen; einen Timer um mir die Zeiten zu setzen wie lange ich mich mit einer Sache beschäftige...Eben war es eine Stunde für die Betten, Wäsche waschen, falten und bügeln...

This i will need a lot today; a timer to set the time for how long I will be doing something...Now it was an hour for doing the beds, and the laundry...



XOXO - Irma

1 of 12

Ich bin ja eine Meisterin, wenn es darum geht meine freien Tage zu planen...es hapert allerdings immer gewaltig in der Umsetzung. Lustlosigkeit, Müdigkeit, Kopfschmerzen oder andere Wehwehchen lassen mich ganz schnell wieder untätig werden. Also muss ich mich selber reinlegen und habe mir für heute als Kontrolle einen 12 x 12 Tag eingelegt. Jede Stunde ein Bild von dem was ich gerade mache...und wenn ich 2 Stunden hintereinander, oder mehr, faul auf die Pelle liege und lese erwarte ich laute proteste von euch!!!
Natürlich muss ich mich heute morgen erstmal mit dem Haushalt beschäftigen, bevor ich mich den schönen Sachen des lebens widmen kann. Vor allem weil ich mich letztes Wochenende als 4. Kind bei Britta eingenistet hatte.

I am a master in planing my days off...only when it comes to pull them through I am a zero. Lack of motivation, being tired, head aches and other little hurts let me stop immediately. So I have to fool myself  and called today a 12 x 12 day to controll myself. Every hour I take a picture of what I am working on...and if I post 2, or more, hours after each other that I am lying around with a book I expect loud protests from your side, OK?
Of course I will have to cope with the household this morning before I can start with the beautifull things in life. Mostly because I spend land week nesting myself as the 4th child at Brittas.


Ist es nicht wunderbar, wenn du um 07.36 Uhr eine WhatsApp bekommst in dem steht, dass du mal vor der Tür gucken sollst??? Und dann steht da ein kleines Herbstpäckchen mit einer frischen Brezel, Obatzter, Quarkcreme und Kaffeeschnaps...Womit habe ich soviel Liebe und Aufmerksamkeit verdient? Auf jeden Fall wusste ich schon was das erste Motiv und Geschichte für heute sein würde! Danke, danke liebe Sabrina!!!

Isn't it great to get a WhatsApp at 07.36 h. in the morning, telling you to look at the front door? And than you find a small gift pack with a fresh prezel, obatzer, cheese cream and coffee liqueur...With what did I deserve so much love and attention? Of course I directly knew what would be my first motive and story for today! Thank you, you lovely Sabrina!!!


Mein Mittagessen ist gesichert!

My lunch is booked!


XOXO - Irma

Freitag, 5. Oktober 2012

Create

Dieser Tag ist in meiner typischen Arbeitsweise entstanden; Jedes mal wenn ich in meinem Zimmer bin, immer wieder ein kleines bisschen obendrauf...

This tag evolved in my typical way of working; Everytime I am in my room I just put a little bit on top...


Naja, und so sieht sie vielleicht auch aus ;-)

Well, and maybe it looks exactly like that ;-)


Aber letztendlich ist das Resultat egal, es geht darum was zu machen...und wenn es nur eine kleine Mini Schicht am Tag ist...

But at the end it is not important what comes out, it is impotant to do something...even when it is just one teeny layer a day...



XOXO - Irma

Freitag, 28. September 2012

Playtime - Letting go of perfection


Eine Sache lag mir schon seit mehreren Wochen in den Magen; Ich musste unbedingt noch ein kleines Päckchen auf dem Weg bringen, aber irgendwie kam und kam ich nicht dazu. Vor allem wollte ich es ja mal wieder "perfekt" haben. Karte abgestimmt auf Päckchen abgestimmt auf Umschlag abgestimmt auf Empängerin...Tja, da hätte die herzensgute Empfängerin noch sehr lange warten müssen, bis ich das mal hinbekommen hätte.

One thing was bugging me for the past few weeks; I had to finish a little package, but somehow I just do it. Mostly because I wanted it to be "perfect". Card matching package matching envelope matching recipient...Well, in that case the good hearted recipent would have waited a very long time for me to finish that.


Und genau dieser Hang nach Perfektion steht mich immer wieder im Weg. Und das geht mir so auf den Keks! Aber es ist auch nicht so leicht etwas abzuschalten was man sein Leben lang schon praktiziert und vorgelebt bekommen hat.

And exactly this leaning to perfection is what comes in my way all the time. And I am so done with it! But it just is not that easy to torn off something that you have practised and have gotten exemplified all of your life.


Letztes Wochenende habe ich mich endlich am Riemen gerissen und einfach losgelegt mit den Sachen die mir gerade in den Händen gefallen sind. Und dabei sind drei Sachen dabei rausgekommen, die unpassender gar nicht hätten sein können. Aber was soll's? Ich habe wenigstens was gemacht und mein schlechtes Gewissen beruhigt.

Last weekend I finally "pulled up my socks" and started with the things that fall into my hands. And three things emerged, that could not have been more un-matching. But who cares? I did something and quieted down my bad consience.



Ich hoffe es wurde mir nicht übelgenommen, dass ich gerade bei dem Päckchen angefangen habe mich ändern zu wollen...;-) Ich habe für heute nichts geplant, also übe ich mich mal weiter im SPIELEN!!! Habt ein spielerisches Wochenende!

I just hope it is OK, that I started to want to change myself with this package...;-) I have nothing special plans for today, so I will practise PLAYING again!!! Have a playfull weekend!


XOXO - Irma

Freitag, 21. September 2012

Getting back on track

Seufz...ist es echt schon wieder 3 Monate her, als ich mir zum Sommeranfang vorgenommen hatte, den Sommer als persönliche Zeit des Wandels zu nutzen? Was eine positive Zeit voller neuen, kreativen Abenteuer und Wandlung werden sollte, ist so ziemlich in das Gegenteilige umgeschlagen. Eine stressvolle und lustlose Zeit...Tja, so spielt das Leben manchmal...
Langsam aber sicher komme ich wieder zurück auf die Beine und in die Spur. Trotzdem habe ich meine Teilnahme an der jährlichen Ausstellung der Akademie Altenahr in der Burg Adendorf abgesagt. Meine Zeit ist wohl doch noch nicht gekommen und ich will nix übers Bein brechen und michselber unnötig unter Druck setzen (was ich ja sowieso schon mache) Es stehen 2 neue Projekte an, woran ich in den nächsten Wochen arbeiten muss. Leider kann ich aber noch nix darüber verraten oder zeigen...Alles Hinterstübchenarbeit.

Sigh...is it really already three months since I had the intention for the summer to use these months as my personal time of transition? What should have been a positive time full of creative adventures and transition turned out to be a stressfull and weary time...Well, I think that is life...
Slowly I start to get back on my feet and on track again. I cancelled my participation at the annual exhibition of the Akademie Altenahr in Burg Adendorf though. My time just haven't come yet and I do not want to force myself into things (what I am doing anyway) 2 new projects will have my attention during the coming weeks. Unfortunately I can not tell or show you anything about it...all work for the back room.



Ich weiss auch nicht, ob und wieviel Zeit und Laune ich haben werde um auch noch Sachen "nebenbei" zu machen. Es kann also sein, dass es noch eine Weile recht ruhig bleibt hier. Bitte nicht böse sein!!!

I really do not know if and when how much time and inspiration I will have to make stuff "along the way". It will be possible, that it is going to stay quiet here for a little bit longer. Please do not be disappointed!

Einen Lichtblick gabe es gestern übrigens; Ich habe das Glück den neuen Online Coptic Life Stuff Journal Workshop von Lori Vliegen gewonnen zu haben! Ab Ende Oktober darf ich bei Lori in der Lehre gehen und lernen wie man sein eigenes Journal bindet und hoffentlich verrät sie auch ein paar ihrer Schrift- und Colorier-Geheimnisse...

Yesterday I was really lucky though; I have won a space in Lori Vliegen's new online Coptic Life Stuff Journal Workshop! From the end of october I get to learn from Lori how to bind your own journal and I hope she will reveal a few of her script and coloring secrets...

Ich wünsche euch allen einen wunderschönen Start ins Wochenende, ich werde jetzt SPIELEN gehen. Mal schauen was dabei rauskommt.

I wish you all a wonderfull start in the weekend, I will PLAY now. We'll see what comes out of it.


XOXO - Irma

Montag, 27. August 2012

If you don't know...

...Wenn man mal nicht weiss wohin es geht mit einer Art Journal Seite, dann kann man auch ganz einfach ein Foto einkleben...Auch wenn es ein "Winterfoto" in einem Sommeralbum ist...egal!

...If you don't know where an art journal page is taking you, you can simply put a photo on it if you like...Even if it is a "winter photo" in a summer album...who cares!


Auf einer Seite in meinem SMAH Folio XL, die mir vom Design her nicht so gefallen habe, habe ich altes Papier vom Flohmarkt geklebt.

On a page in my SMASH Folio XL, which I did not really like, I just glued some paper from a flea market.




Und wenn ihr wissen wollt, was ich sonst noch so benutzt habe...hier ist die Materialliste

And if you would like to know what I've used for the page...here you find the material list


XOXO - Irma


Sonntag, 19. August 2012

A heap of stones

Kennt ihr diese Steinhaufen an den Wanderwegen? Wanderer die da vorbei kommen legen immer wieder ein Steinchen drauf bis sich die schönsten Gebilden formen?
Als wir vor 2 Jahren den Meraner Höhenweg (teils) gegangen sind, habe ich bei fast jeden Haufen ein Stein für unser todkrankes Nachbarskind gelegt und habe bei jeden Stein um Hoffnung gebeten. Leider ist er noch während unser Urlaub gestorben, aber seitdem haben diese Haufen eine besondere Bedeutung für mich.

Do you know these heaps of stones along the hiking paths? Hikers who pass put a stone on top of another until the nicest formations emerge?
As we went hiking along (a part of) the Meraner Höhenweg, I put a stone at almost every formation for our terminally ill child next door and asked for hope with every stone. Unfortunally he dies during our holidays, but ever since than these formations have a special meaning for me.


Während der Sommerakademie hatte ich auch ein paar Leinwände aus Flora Bowleys E-Course "Bloom True" dabei, die allerdings alle noch in ihre "schwierige Teenager-Phase" steckten. Und aus zwei zusammenhängende 35 x 100 cm. Leinwände wuchs in der Woche dieses Bild.

During the summer academy I had a few of the canvasses from Flora Bowleys E-Course "Bloom True" with me, which all still were in their "akward teenager-phase". From two corresponding 35 x 100 cm. canvasses this painting emerged.




Da es doch ein sehr "extremes" Bild in Form und Farbe geworden ist, habe ich es auch wirklich für mich gemacht und meinen eigenen kleinen Insiderwitz mit 3421 drauf gepinselt. Umso lustiger finde ich es, dass das Bild heute einen neuen Eigentümer gefunden hat. Und zwar bei meinen größter Skeptiker; mein Bruder. Natürlich musste ich ihme über die Zahlen einweihen, aber das war OK für mich.

As it is quite an "extreme" painting in form and colors, I made this canvas only for me and put my own little insider joke on it in form of the 3421. The more funnier it is, that the painting has a new owner as from today. And it has gone home with my biggest skpetic; my brother. I had to tell him what the numbers meant, but that was fine for me.


Ich hoffe die werden ein gutes Plätzchen dafür finden und bringen es mir nicht nächste Woche wieder zurück ;-)

I do hope they find a nice spot for it and don't bring it back to me next week ;-)


Tja, man könnte damit sagen, dass ich mein erstes Bild "verkauft" habe und für ein Zweites haben sie sich schon das Vorkaufsrecht gesichert...Wenn es jetzt nich meine Familie wäre, würde ich ja fast hoffen, dass es doch noch mal eine Zukunft für mich als Künstler gibt ;-)
Einen herrlichen Restsonntag wünsche ich euch!

Well, one can say that I "sold" my first painting and for a second one they secured the purchase option...If it wouldn't have been family, I almost could start hoping, that maybe I do might have a future as an artist ;-) 
I wish you the most beautiful rest of the Sunday!


XOXO - Irma