...Wenn man mal nicht weiss wohin es geht mit einer Art Journal Seite, dann kann man auch ganz einfach ein Foto einkleben...Auch wenn es ein "Winterfoto" in einem Sommeralbum ist...egal!
...If you don't know where an art journal page is taking you, you can simply put a photo on it if you like...Even if it is a "winter photo" in a summer album...who cares!
Auf einer Seite in meinem SMAH Folio XL, die mir vom Design her nicht so gefallen habe, habe ich altes Papier vom Flohmarkt geklebt.
On a page in my SMASH Folio XL, which I did not really like, I just glued some paper from a flea market.
Und wenn ihr wissen wollt, was ich sonst noch so benutzt habe...hier ist die Materialliste
And if you would like to know what I've used for the page...here you find the material list
XOXO - Irma
Montag, 27. August 2012
Sonntag, 19. August 2012
A heap of stones
Kennt ihr diese Steinhaufen an den Wanderwegen? Wanderer die da vorbei kommen legen immer wieder ein Steinchen drauf bis sich die schönsten Gebilden formen?
Als wir vor 2 Jahren den Meraner Höhenweg (teils) gegangen sind, habe ich bei fast jeden Haufen ein Stein für unser todkrankes Nachbarskind gelegt und habe bei jeden Stein um Hoffnung gebeten. Leider ist er noch während unser Urlaub gestorben, aber seitdem haben diese Haufen eine besondere Bedeutung für mich.
Do you know these heaps of stones along the hiking paths? Hikers who pass put a stone on top of another until the nicest formations emerge?
As we went hiking along (a part of) the Meraner Höhenweg, I put a stone at almost every formation for our terminally ill child next door and asked for hope with every stone. Unfortunally he dies during our holidays, but ever since than these formations have a special meaning for me.
Während der Sommerakademie hatte ich auch ein paar Leinwände aus Flora Bowleys E-Course "Bloom True" dabei, die allerdings alle noch in ihre "schwierige Teenager-Phase" steckten. Und aus zwei zusammenhängende 35 x 100 cm. Leinwände wuchs in der Woche dieses Bild.
During the summer academy I had a few of the canvasses from Flora Bowleys E-Course "Bloom True" with me, which all still were in their "akward teenager-phase". From two corresponding 35 x 100 cm. canvasses this painting emerged.
Da es doch ein sehr "extremes" Bild in Form und Farbe geworden ist, habe ich es auch wirklich für mich gemacht und meinen eigenen kleinen Insiderwitz mit 3421 drauf gepinselt. Umso lustiger finde ich es, dass das Bild heute einen neuen Eigentümer gefunden hat. Und zwar bei meinen größter Skeptiker; mein Bruder. Natürlich musste ich ihme über die Zahlen einweihen, aber das war OK für mich.
As it is quite an "extreme" painting in form and colors, I made this canvas only for me and put my own little insider joke on it in form of the 3421. The more funnier it is, that the painting has a new owner as from today. And it has gone home with my biggest skpetic; my brother. I had to tell him what the numbers meant, but that was fine for me.
Ich hoffe die werden ein gutes Plätzchen dafür finden und bringen es mir nicht nächste Woche wieder zurück ;-)
I do hope they find a nice spot for it and don't bring it back to me next week ;-)
Tja, man könnte damit sagen, dass ich mein erstes Bild "verkauft" habe und für ein Zweites haben sie sich schon das Vorkaufsrecht gesichert...Wenn es jetzt nich meine Familie wäre, würde ich ja fast hoffen, dass es doch noch mal eine Zukunft für mich als Künstler gibt ;-)
Einen herrlichen Restsonntag wünsche ich euch!
Well, one can say that I "sold" my first painting and for a second one they secured the purchase option...If it wouldn't have been family, I almost could start hoping, that maybe I do might have a future as an artist ;-)
I wish you the most beautiful rest of the Sunday!
XOXO - Irma
Als wir vor 2 Jahren den Meraner Höhenweg (teils) gegangen sind, habe ich bei fast jeden Haufen ein Stein für unser todkrankes Nachbarskind gelegt und habe bei jeden Stein um Hoffnung gebeten. Leider ist er noch während unser Urlaub gestorben, aber seitdem haben diese Haufen eine besondere Bedeutung für mich.
Do you know these heaps of stones along the hiking paths? Hikers who pass put a stone on top of another until the nicest formations emerge?
As we went hiking along (a part of) the Meraner Höhenweg, I put a stone at almost every formation for our terminally ill child next door and asked for hope with every stone. Unfortunally he dies during our holidays, but ever since than these formations have a special meaning for me.
Während der Sommerakademie hatte ich auch ein paar Leinwände aus Flora Bowleys E-Course "Bloom True" dabei, die allerdings alle noch in ihre "schwierige Teenager-Phase" steckten. Und aus zwei zusammenhängende 35 x 100 cm. Leinwände wuchs in der Woche dieses Bild.
During the summer academy I had a few of the canvasses from Flora Bowleys E-Course "Bloom True" with me, which all still were in their "akward teenager-phase". From two corresponding 35 x 100 cm. canvasses this painting emerged.
Da es doch ein sehr "extremes" Bild in Form und Farbe geworden ist, habe ich es auch wirklich für mich gemacht und meinen eigenen kleinen Insiderwitz mit 3421 drauf gepinselt. Umso lustiger finde ich es, dass das Bild heute einen neuen Eigentümer gefunden hat. Und zwar bei meinen größter Skeptiker; mein Bruder. Natürlich musste ich ihme über die Zahlen einweihen, aber das war OK für mich.
As it is quite an "extreme" painting in form and colors, I made this canvas only for me and put my own little insider joke on it in form of the 3421. The more funnier it is, that the painting has a new owner as from today. And it has gone home with my biggest skpetic; my brother. I had to tell him what the numbers meant, but that was fine for me.
Ich hoffe die werden ein gutes Plätzchen dafür finden und bringen es mir nicht nächste Woche wieder zurück ;-)
I do hope they find a nice spot for it and don't bring it back to me next week ;-)
Tja, man könnte damit sagen, dass ich mein erstes Bild "verkauft" habe und für ein Zweites haben sie sich schon das Vorkaufsrecht gesichert...Wenn es jetzt nich meine Familie wäre, würde ich ja fast hoffen, dass es doch noch mal eine Zukunft für mich als Künstler gibt ;-)
Einen herrlichen Restsonntag wünsche ich euch!
Well, one can say that I "sold" my first painting and for a second one they secured the purchase option...If it wouldn't have been family, I almost could start hoping, that maybe I do might have a future as an artist ;-)
I wish you the most beautiful rest of the Sunday!
XOXO - Irma
Dienstag, 7. August 2012
Week 2 - Scrapbook Project 2013
Ha! Ich habe es geschafft sogar eine 2. Woche in Folge jeden Tag etwas in mein Sketchbook zu werkeln. In der letzten Woche habe ich einfach mal auf meinen bodenlosen Vorrat an Sticker und was sonst noch auf meinem Tisch rumfliegt, zurückgegriffen.
Yep! I really made it for a second week in a row to create a little bit every day in my sketchbook. Last week I simply worked with my bottomless supply of sticker and all the other things flying around on my desk.
Diese Woche wollte ich mich doch tatsächlich mit skizzieren beschäftigen, aber irgendwie ist die weiße Seite wieder viel zu einschüchternd. Hoffentlich ändert sich das diese Woche noch...
This week I actually wanted to work on sketching, but I am still to impressed by the next blank page. I hope this changes during the rest of the week...
XOXO - Irma
Yep! I really made it for a second week in a row to create a little bit every day in my sketchbook. Last week I simply worked with my bottomless supply of sticker and all the other things flying around on my desk.
Diese Woche wollte ich mich doch tatsächlich mit skizzieren beschäftigen, aber irgendwie ist die weiße Seite wieder viel zu einschüchternd. Hoffentlich ändert sich das diese Woche noch...
This week I actually wanted to work on sketching, but I am still to impressed by the next blank page. I hope this changes during the rest of the week...
XOXO - Irma
Samstag, 4. August 2012
Morph - Summeracademy
Anhand von einem von dem kleinen Bildern womit wir die Sommerakademie angefangen hatten, habe ich diese 70 x 80 cm. große Leinwand gemacht.
On the basis of one of the little pictures we started the Summer Academy with, I made this 70 x 80 cm canvas.
Es war schon lustig in so eine typische "Malergruppe" mit meinen ganzen Mixed Media Einflüssen und Materialien aufzuschlagen, die umzusetzen und auch Anerkennung dafür zu bekommen.
It was quite funny to jump into such a typical "painter group" with all my mixed media influences and materials, implement them and also get recognition for it.
Aber "so richtig" habe ich auch noch gemalt...Die Bilder zeige ich beim nächsten (oder übernächsten) Mal ;-)
But I also "really painted"...These pictures I will show you next (or the next-next) time ;-)
XOXO - Irma
On the basis of one of the little pictures we started the Summer Academy with, I made this 70 x 80 cm canvas.
Es war schon lustig in so eine typische "Malergruppe" mit meinen ganzen Mixed Media Einflüssen und Materialien aufzuschlagen, die umzusetzen und auch Anerkennung dafür zu bekommen.
It was quite funny to jump into such a typical "painter group" with all my mixed media influences and materials, implement them and also get recognition for it.
Aber "so richtig" habe ich auch noch gemalt...Die Bilder zeige ich beim nächsten (oder übernächsten) Mal ;-)
But I also "really painted"...These pictures I will show you next (or the next-next) time ;-)
XOXO - Irma
Abonnieren
Posts (Atom)
