Montag, 27. April 2009

Think positive...


...wird der Titel für ein Minbook, dass ich heute angefangen habe.
Am Wochenende habe ich mich mit Manuela getroffen und wir haben uns darüber unterhalten, dass ich wieder das Gefühl habe in die falsche Richtung zu gehen. Jetzt hat sie im Moment den Auftrag jeden Tag 3 positive Erlebnisse festzuhalten, was ich eine sehr schöne Idee finde. So hält mann jeden Tag Ausschau nach schöne Kleinigkeiten die den Tag ausmachen.
Um diese schöne Kleinigkeiten fest zu halten habe ich angefangen kleine Tags zu gestalten auf einen 12" x 12" Bogen Kraft Cardstock. Die weitere Gestaltung bildet sich noch im meinem Kopf...Die Hauptsache ist einfach; ich mache was für mich, ich beschäftige mich mit positiven Gedanken und nehme bewusst den Tag wahr.
...Fortsetzung folgt...


...wordt de titel voor een minibook, waar ik vandaag aan ben begonnen.
Dit weekend had ik met Manuela
afgesproken en we hebben erover gesproken dat ik op het moment weer het gevoel heb in de verkeerde richting te gaan. Nu heeft zij de opdracht gekregen elke dag 3 positieve belevenissen op te schrijven, wat ik een mooi idee vindt. Zo kijk je elke dag uit naar kleinigheden die de dag bijzonder maken.
Om deze mooie kleinigheden vast te houden ben ik begonnen kleine tags te maken op een 12" x 12" blad kraft cardstock. Het idee hoe ik het verder in elkaar ga zitten groeit langzaam in mijn hoofd...De hoofdzaak is; ik maak iets voor mezelf, ik hou me met positieve gedachtes bezig en beleef de dag bewust.
...wordt vervolgd...


Irma

Donnerstag, 23. April 2009

***OOPS***

Hihi, bevor jetzt alle denken ich habe eine Vorliebe für Reptilien...NÖ, sicherlich nicht! So lange sie so braf am Wegesrand sitzen finde ich sie ganz niedlich und kann mich dafür begeistern. Größer? Näher? Nein danke! ;-)

Hihi, voordat nu allen denken dat ik een voorliefde voor reptielen heb...NEE, zeker niet! Zolang ze zo braaf aan de rand van de weg zitten vind ik ze best lief en kan ik me over zoiets verheugen. Groter? Dichterbij? Nee dankjewel! ;-)

Wollte ich nur mal klarstellen - Wou ik alleen maar even zeggen

Irma

Montag, 20. April 2009

Ist die Natur nicht wunderschön - Is de natuur niet mooi?


Am Ostersonntag sind Carsten und ich zu einem Radtour im Nationalpark Eifel aufgebrochen. Die ausgesuchte Strecke war zum Mountainbiken nicht all zu anspruchsvoll, aber den einen oder anderen Verschnaufpause brauchte ich doch. Dieses Kerlchen (???) haben wir bei einem dieser Pausen gesehen. Ist die Natur nicht wunderschön?


Op paaszondag zijn Carsten en ik naar het Nationalpark Eifel gereden om een fietstour te maken. De rondweg die we hadden uitgezocht, was niet al te moeilijk om te mountainbiken, maar de een of andere rustpauze had ik toch nodig. Dit kereltje (???) zagen we bij een van deze pauzes. Is de natuur niet gewoon mooi?


Irma

Freitag, 10. April 2009

Womit... - Waarmee...


...habe ich das verdient??? Man liest ja öfters über liebe Blogbekanntschaften, die andere Personen kleine Geschenke zusenden...
Jetzt kam ich gestern nach Hause und da hat ein Päckchen auf mich gewartet. Die liebe Cindy
hatte mich zwar "vorgewarnt", dass ihr Rezept der holländischer Butterkuchen auf dem Weg zu mir war, aber ein Rezept passt ja eigentlich auch in einem Umschlag, oder?
Voller Ungeduld habe ich angefangen auszupacken...da habe ich mich gerade noch besinnt und das Fotoapparat geholt...

...heb ik dat vedient? Je leest wel vaker over lieve blogkennissen, die kleine kadootjes aan andere personen sturen...
Nu kwam ik dus gisteren naar huis en daar lag een pakje op me te wachten. Die lieve
Cindy had me wel "gewaarschuwd" dat haar recept voor de hollandse boterkoek op weg naar mij was, maar een recept past tenslotte makkelijk in een envelop, of niet?
Ongeduldig ben ik begonnen met uitpakken...dan heb ik er nog net op tijd aan gedacht mijn fotoapparaat te pakken...




Hier guckt schon was raus - Hier kijkt er al iets uit



Spannend - Spannend


Eine verspätete Geburtstagskarte - Een verlate verjaardagskaart

Aus dem ersten Päckchen kam dieses Täubchen - Uit het eerste pakje kwam dit duifje


Und dieses selbstgemachte Minibook für die Bilder von meinem Geburtstagswochenende in Breskens - En dit zelfgemaakte minibook voor de fotos van mijn verjaardagsweekend in Breskens


Auf dem 2. Päckchen war dieses süsse Herz - Op het tweede pakje zat dit lieve hart


Hihihi, jetzt verstehe ich auch warum Cindy das Rezept nicht in einem Umschlag stecken konnte! Ihr Rezept ist eine Backmischung! Ich habe mich beömmelt... - Hihihi, nu begrijp ik ook eindelijk waarom Cindy het recept niet in een envelop kon doen! Haar recept ist uit een pakje!!! Ik heb in een deuk gelegen...


Und hier nochmal alles zusammen - En hier nog eens alles bij elkaar

Lieve Cindy, je bent helemaal te gek! Heel heel heel hartelijk bedankt! Ik ben blij over je gestruikeld te zijn...

Jetzt ist es nur noch an mir euch allen ein schönes, sonniges Osterfest zu wünschen - Nu is het nog aan mij om jullie allen een gezellig en zonnig paasfeest te wensen

Irma