Mittwoch, 20. Januar 2010

Übung...- Practice...- Oefening...


Ich habe im vergangenen Jahr lange mit dem Buch "Taking Flight" von Kelly Rae Roberts geliebäugelt. Als ich dann kurz vor Weihnachten eh noch was bei Amazon bestellen musste, habe ich mir das Buch selber geschenkt. Ich habe das Buch über die Feiertage gelesen und es hat mich so richtig neue Energie und eine neue Sichtweise auf meine Kreativität gegeben.
Als Übung habe ich mich mal an eine kleine Leinwand gewagt in diesem Stil und habe versucht mein Schutzengel Willemijn ein Gesicht zu geben.

During the last year I fancied with the book "Taking Flight" by Kelly Rae Roberts.
And as I had to make an order at Amazon shortly before Chritsmas I decided to give me the book myself. I have read the book during the holidays and reading gave me new energy and a new way of sight on my creativity.
As a kind of practice I tried to make a small painting in this stile and also tried to give my guardian angel Willemijn a face.


Gedurende het laatste jaar heb ik vaak met het boek "Taking Flight" van Kelly Rae Roberts
geflirt. Als ik dan kort voor Kerst nog een bestelling bij Amazon moest maken heb ik besloten me dat boek zelf kado te doen. Ik heb het gedurende de feestdagen gelezen en het heeft mij een nieuwe energie en nieuwe kijk op mijn kreativiteit gegeven.
Als een soort oefening heb ik geprobeerd een doekje in deze stijl te maken en heb ook geprobeerd mijn beschermengel Willemijn een gezicht te geven.


...und mit einer kleine Ermahnung an michselbst.

...and with a small reminder to myself. (You can only waste time if you forget to enjoy it)

...en met een kleine herinnering aan mezelf. (Je kunt alleen je tijd verdoen als je vergeet het te genieten)

Sonntag, 17. Januar 2010

Metamorphose

Was passiert wenn es die erste Januarwoche ist, dein Mann 1. von sich aus in den Ikea fahren möchte und 2. eine Woche alleine frei hat?
Unser Wohnzimmer war immer noch sehr kahl, fast so wie auf dem Bild unten kurz nach unseren Einzug vor 4 Jahre.

What happens if it is the first week of January, your man 1. wants to go to Ikea voluntarily and 2. has the week off?
Our living room still was very naked, almost as the picture below as we just moved in for 4 years.

Wat gebeurt er als het de eerste week in Januari is, je man 1. vrijwillig naar Ikea wil en 2. een week vrij heeft?
Onze woonkamer was nog steeds erg kaal, bijna net zo als op de foto beneden kort nadat we waren ingetrokken, 4 jaar geleden.


Tja, dann gehst du eines Tages ahnungslos zur Arbeit und kommst abends wieder...

Well, than you go to work one day without a clue and come home at night...

Tja, dan ga je op een dag zonder flauwe notie naar je werk en dan kom je 's avonds weer naar huis...


...und dann sieht dein Wohnzimmer auf einmal SO aus...Ich habe mich schon gefragt warum er unbedingt diese Vasen von Ikea mitnehmen wollte...und er hat noch einiges an anderen vergrabenen Dekokram zusammengesucht.

...and than your living room looks like THIS...I was wondering why he wanted to take these vases from Ikea...and than he found some other burried decoration stuff.

...en dan ziet je woonkamer er ineens ZO uit...Ik had me al afgevraagd waarom hij perse die vazen van Ikea mee wilde nemen...en hij heeft ook nog enig ander begraven deko spul bij elkaar gezocht.


Hihi, dass immer offensichtlich liegen lassen der verschiedenen Wohn und Dekozeitschriften hat sich wohl doch gelohnt!

Hihi, the obvious placement of living and dekoration magazines somehow worked!

Hihi, het met opzet laten liggen van verschillende woon en dekoratietijdschriften was het dus toch waard!

Sonntag, 3. Januar 2010

2010...


Ist schon 3 Tage alt. Ich habe mir vorgenommen in diesem Jahr auf eine kreative Reise zu gehen. Wohin diese führen wird, weiss ich nicht, ich hoffe einfach nur auf viele kreative Erkenntnisse und vor allem viel Spass. Ich bin echt gespannt wie es mir in einem Jahr dabei geht, vor allem wo ich dann stehe. Im Vergleich zu vor einem Jahr geht es mir wesentlich besser und bin jetzt bereit für meine REISE.

Is already 3 days old. I have put in my mind to undertake a creative journey this year. I have no idea where this journey will lead to, I simply hope to find many creative aknowledgements but most of all lots of fun. I am very curious how I am doing in one year, most important where my stand is. In comparison to one uear ago I am doing really well and am now ready for my JOURNEY.

Is al drie dagen oud. Ik heb me voorgenomen dit jaar op een kreatieve reis te gaan. Waar deze naartoe gaat, weet ik niet, ik hoop gewoon op vele kreatieve inzichten en vooral veel plezier. Ik ben echt benieuwd hoe het dan over een jaar met me gaat, waar ik dan sta. In vergelijking met een jaar geleden gaat het een stuk beter met me en ik ben klaar voor mijn REIS.


Ich habe aus Dezember noch LO's für das Wortspiele Challenge zu machen. Heute habe ich mich an das Wort "Ernst" gewagt. Diesmal nicht so teifgründig wie sonst, aber ich wollte dieses Foto unbedingt verarbeiten...

I still have to make some LO's for the Wortspiele Challenge. Today I worked on the word "hounest". The LO is not as deep going as usual, I simply wanted to work with this picture...

Ik heb nog een paar LO's uit December voor het Wortspiele Challenge te maken. Vandaag heb ik me aan het woord "ernstig" gewaagd. Deze keer niet zo diepgaand als normaal, maar ik wilde deze foto verwerken...


...Hm, es liegt wohl daran, dass Carsten Schuhgrösse 47 hat und ich 37...

...Hm, it is probably because Carsten has shoe size 47 and I 37...

...Hm, het ligt er waarschijnlijk aan, dat Carsten schoenmaat 47 heeft en ik 37...


Ich freue mich auf 2010!!! - I am looking forward to 2010!!! - Ik verheug me op 2010!!!